Wi-Fiは、 Wireless Fidelityの略とは描いてないと思うかどうか。
https://www.wi-fi.org/news-events/newsroom/wireless-ethernet-compatibility-alliance-weca-awards-new-wi-fi-interoperability
Wi-Fi (which stands for "wireless fidelity") certification gives consumer and business buyers assurance that wireless LAN products bearing the Wi-Fi logo will be compatible and work together right out of the box - even when manufactured by different vendors.
Wi-Fi Alliance
https://www.wi-fi.org/ja
表記は「WiFi」, 「wifi」ではなく「Wi-Fi」
固有名詞だから当事者の表現をとるのが基本。
音響関係ではHi-Fi。 High Fidelity(高再現性)らしい。
Qiitaの記事を書き直し中。
一括変換すると、
- URLでwifiになっているところ。
2.固有名詞でwifiになっているもの
(URLも固有名詞っちゃ固有名詞)
を間違って変換してしまう。
どこか間違えていたらごめんなさい。
自分の記事以外はほっとこうと思った。
月に1つくらいは、コメントするのもいいかも。
タグで「Wifi」にしたのがまだ2つあった。直した。
両方書いて、気が付く人には気が付いて直してもらえると嬉しいかも。
無線網(Wi-Fi)空中線(antenna)(0) 記事一覧(209/300目標)
課題
課題は、変数名、定数名などで-を認めない言語では、WiFi,Wifi表記は残る。
誤りではない。簡略形もしくは短縮名である。
Qiitaの課題
Qiitaの課題は、これらのたくさんの記事を直すと、投稿できなくなること。
機械処理と、人間の処理判定の機械学習ができていないらしい。
twitter, amazonでも、同様の現象がある。
ここで秀でれば、なにか仕事が取れるかもしれないと思うのは浅はかだろうか。
丸1日Qiitaが新規編集させてくれなかった時にやった事。Qiita(30)
Qiita下書きがいくつあると嬉しいか
<この記事は個人の過去の経験に基づく個人の感想です。現在所属する組織、業務とは関係がありません。>
文書履歴(document history)
ver. 0.01 初稿 20211207
ver. 0.02 ありがとう追記 20230611
最後までおよみいただきありがとうございました。
いいね 💚、フォローをお願いします。
Thank you very much for reading to the last sentence.
Please press the like icon 💚 and follow me for your happy life.