0
1

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?

This data are for Large Language Model with Music.
Also It should be for data cented design.

Pensemos en el futuro de los métodos de transmisión de información.
https://qiita.com/official-events/a1b1a6dd87105eb2bb92

Transmisión de información mediante covers de canciones en español en Youtube.

  1. El significado se transmite al mundo en español.
  2. Conozca las diferencias en las expresiones debido a las diferencias de idioma y cultura.
  3. Un examen de la hipótesis de que el atractivo de un individuo como ser humano no está antes que el lenguaje y la cultura.
  4. El primer paso de prueba y error es que puedas considerarlo con al menos 30 muestras.
  5. Examinar la posibilidad comparando el número de vistas, me gusta y registros.

m:mirar
b:bien
m/s: mirar/seguir
s: seguir
c: comentario

Hice una lista de ídolos en español. Actualmente estoy considerando qué letra sería mejor. Nos encantaría escuchar tus opiniones.

m b m/s titulo m s b c m/s
1 1 2 IDOL / Oshi No Ko Opening Cover FULL Español Latino / アイドル / 推しの子 https://www.youtube.com/watch?v=ql7r0MhWLXw 2680000 41100 58000 1600 65.20681265
2 2 31 Oshi No Ko - Idol [Yoasobi] (cover español full) https://www.youtube.com/watch?v=HO0AhwjTTcM 1700000 1690000 46000 818 1.00591716
3 3 22 OSHI NO KO『 IDOL 』YOASOBI OPENING FULL COVER ESPAÑOL LATINO https://www.youtube.com/watch?v=mvNms2XJjzE 380000 115000 13000 578 3.304347826
4 4 8 "Idol" Oshi no Ko OP FULL (Cover en Español) - AkaiM https://www.youtube.com/watch?v=riUUjOWPaRk 340000 35400 11000 263 9.604519774
5 6 44 Oshi no Ko (推しの子) Opening Full - "IDOL" (アイドル) YOASOBI Cover Español Latino David Delgado https://www.youtube.com/watch?v=ff48MN5E5fk 220000 618000 8718 405 0.355987055
6 7 13 Oshi No Ko Opening - IDOL/YOASOBI【Cover Full Español Latino】0uter https://www.youtube.com/watch?v=JLNm8EoYZDg 210000 28600 6348 164 7.342657343
7 5 26 【Lin】Oshi no ko Opening - Idol【Cover en Español】https://www.youtube.com/watch?v=qLLsNDwi-uE 200000 115000 9959 233 1.739130435
8 9 3 Oshi no ko Idol in 5 different languages:Japanese/English/Turkish/Spanish/Russian https://www.youtube.com/watch?v=7mPWc3I9b64&t=781s 110000 1840 4146 305 59.7826087
9 11 19 「OSHI NO KO」IDOL (アイドル) Cover Español by LordM https://www.youtube.com/watch?v=iIHX7peN9FQ 99000 24000 3342 113 4.125
11 17 11 Idol (Full) ✿ Cover en español Oshi no Ko YOASOBI https://www.youtube.com/watch?v=YoPWctmyKFo 92000 10800 2644 137 8.518518519
12 8 48 Oshi no Ko OP Español - IDOL YOASOBI Cover Latino David Delgado アイドル - 推しの子 https://www.youtube.com/watch?v=nS2v4MHh0iM 83000 618000 5785 477 0.134304207
13 10 24 [YOASOBI] Idol - Cover en Español https://www.youtube.com/watch?v=O3crgh81VdU 77000 40900 3463 98 1.882640587
14 16 6 Oshi no ko - Opening Full ☆ "IDOL/アイドル" ☆【Cover en español】 https://www.youtube.com/watch?v=RH4fj_JinrY 74000 3540 2706 176 20.9039548
15 21 4 IDOL【D.Va COVER LATINO】「アイドル」 YOASOBI 【ft. Ramattra】 https://www.youtube.com/watch?v=GSWKuuwbkV0 67777 1800 2134 81 37.65388889
16 15 32 Oshi No Ko OP Idol / Yoasobi (Cover Español) - Iris https://www.youtube.com/watch?v=H3WQJosoV6o 62000 65400 2730 177 0.948012232
17 20 7 Oshi no ko Opening ☆ IDOL ☆【Cover en español】https://www.youtube.com/watch?v=Wo0r2jYeGd8 60000 4140 2221 65 14.49275362
18 12 16 Oshi No Ko Idol Spanish Cover by Reion https://www.youtube.com/watch?v=dRQ7v5YeSGs 55000 9790 3342 211 5.617977528
19 18 21 Idol【Cover Español】Oshi no ko/YOASOBI https://www.youtube.com/watch?v=QF2m8xELUAs 52000 15500 2314 111 3.35483871
20 24 27 OSHI NO KO OPENING FULL - IDOL「アイドル」(Cover Español) Daria https://www.youtube.com/watch?v=ZXwoJLvdg1Q 47000 31300 1778 89 1.501597444
21 14 49 Oshi No Ko Opening Idol 「Yoasobi」 [cover español latino] Kira0loka https://www.youtube.com/watch?v=87AvK83BIkE 43000 465000 2789 84 0.092473118
22 22 34 IDOL / Oshi No Ko Opening Cover Tv Size Español Latino / アイドル / 推しの子 https://www.youtube.com/watch?v=1Vbt7FRr280 38000 41100 2109 87 0.924574209
23 19 17 Oshi No Ko - Idol [Yoasobi] - Cover Español -【SQuishy!】Short. Ver https://www.youtube.com/watch?v=gfwAtfwfhV8] 33000 6090 2271 153 5.418719212
24 35 9 Idol, Yoasobi - Oshi No Ko - Karaoke Español (Versión Miree) https://www.youtube.com/watch?v=IW5LQb__-ZY 32000 3450 662 62 9.275362319
25 23 45 ⭐【Oshi no Ko OP】IDOL Tv Size【Cover Español】⭐https://www.youtube.com/watch?v=Wd4Wrh3wMbU 31000 114000 2056 66 0.271929825
26 29 28 (ESP/FULL) OSHI NO KO OP // Idol (cover por @ChemyNoSurfea) https://www.youtube.com/watch?v=rxKd2pNXMOE 30000 23700 1164 63 1.265822785
27 25 30 Oshi No Ko Opening - IDOL【Cover Español Latino】0uter https://www.youtube.com/watch?v=oocfNoT6BPY 29000 28600 1449 75 1.013986014
28 26 14 Oshi No Ko OP FULL - Idol (Spanish cover) / Amanda Serey https://www.youtube.com/watch?v=lzC25CdSeYE 28000 4440 1359 129 6.306306306
29 28 23 【Yoasobi】IDOL アイドル -【Cover Español】TV SIZE https://www.youtube.com/watch?v=o1IM9FlI-Ec 25000 7800 1185 26 3.205128205
30 27 25 『IDOL FULL ESPAÑOL 』Oshi No Ko Cover (Original por YOASOBI)『 @BethRdz https://www.youtube.com/watch?v=zWBFKl8pU7E 24000 13400 1334 91 1.791044776
31 31 33 (Español) OSHI NO KO OP // Idol (male cover por @ChemyNoSurfea) https://www.youtube.com/watch?v=KjvAhbo9iEs 22000 23700 1066 53 0.928270042
32 32 35 Oshi no Ko Opening 『IDOL - アイドル』YOASOBI FULL COVER ESPAÑOL LATINO https://www.youtube.com/watch?v=SbZBRRnud3Q 18000 23000 879 82 0.782608696
33 33 1 OSHI NO KO - OP] IDOL - Cover Español Haru https://www.youtube.com/watch?v=mnOeyAG2wRg 17000 127 729 30 133.8582677
34 30 38 「OSHI NO KO」IDOL (アイドル) Cover Español by LordM https://www.youtube.com/watch?v=CmzaJdG54Yc 15000 24000 1142 55 0.625
35 36 12 OSHI NO KO OPENING FULL / IDOL - YOASOBI // COVER EN ESPAÑOL [CATA] https://www.youtube.com/watch?v=k4F1cB4bRH0 14000 1650 627 51 8.484848485
36 34 39 tarvtuber - Idol (Yoasobi) // IA cover (Español) https://www.youtube.com/watch?v=yBwzOXGgtio 12000 19300 686 80 0.621761658
37 37 43 “IDOL" Oshi No Ko OP 1 Cover Español https://www.youtube.com/watch?v=RtOr9x4bUlI 8720 20100 574 32 0.433830846
38 43 46 Oshi No Ko🎵 // Idol // Cover en español // Opening // Canción completa https://www.youtube.com/watch?v=h0Y5YgcyFlI 7903 35000 267 11 0.2258
39 38 5 Oshi No Ko - "IDOL" Cover Español Hikari https://www.youtube.com/watch?v=Ip_wuibdy-0 6126 231 448 42 26.51948052
40 44 37 OSHI NO KO OPENING - Idol - Cover ESPAÑOL FULL https://www.youtube.com/watch?v=A26htDUwPA8 5697 8090 265 30 0.704202719
41 39 29 Oshi no ko☆ Idol YOASOBI • Cover Español 『𝑿𝒊𝒍𝒊✧』https://www.youtube.com/watch?v=iT_o7DxyyH8 4891 4600 423 57 1.06326087
42 42 15 【Karii】Oshi No Ko - Opening IDOL【Cover Español】https://www.youtube.com/watch?v=0EK8xP0BXZ4 4358 751 276 26 5.802929427
43 41 50 Oshi No Ko OP [ FULL ] Español Latino - [IDOL - YOASOBI] https://www.youtube.com/watch?v=SzAoJFlo2Ns 4136 53300 281 7 0.077598499
44 45 41 Oshi no Ko (推しの子) Opening Full - "IDOL" (アイドル) YOASOBI Cover Español Latino DiegoReyes https://www.youtube.com/watch?v=8OdIjzxZ3mg 3490 7060 228 20 0.494334278
45 48 18 Oshi No Ko - IDOL / アイドル [ - TV version - ] Cover Español By : Luna 🌙 https://www.youtube.com/watch?v=ddshXC09hgc 3428 726 166 31 4.721763085
46 40 47 Oshi no Ko OP 『IDOL - アイドル』YOASOBI FULL COVER ESPAÑOL LATINO by @Dianilis97 y @GracielaEsteve https://www.youtube.com/watch?v=BhaqTHxhfJY 3286 23000 289 48 0.142869565
47 47 40 ◖IDOL◗By YOASOBI "OSHI NO KO" OP FULL VERSION(cover español) ✪ABriV✪ https://www.youtube.com/watch?v=iVQ1fGesISs 3259 6510 219 57 0.500614439
48 46 36 Katarina Akina - IDOL (Metal Arrangement)【PANDORA LeFolk】Cover Español (Tv Size) (Yoasobi) https://www.youtube.com/watch?v=JhGgxxG6DDE 3031 4140 224 29 0.732125604
49 49 42 OSHI NO KO Opening IDOL-推しの子「アイドル」/YOASOBI Cover en Español 【Liri y Oshi】https://www.youtube.com/watch?v=RqM4FeplnXU 2012 4360 160 50 0.46146789
50 50 10 【DagzChan】Oshi no ko Op - Idol [YOASOBI]【Cover español】https://www.youtube.com/watch?v=QU5b6dLATQY 1843 211 87 28 8.734597156
548,915,751 19315966 5555044

Este artículo no está completo. Agregaré algunas palabras en orden.
<この項は書きかけです。順次追記します。>
This article is not completed. I will add some words in order.

Los dos primeros son originales. La tercera es la expresión de la individualidad por parte del ídolo mismo. El cuarto es la expresión a través de canciones paródicas.La actuación final fue un baile de avantgardy.

m b m/s titulo m s b c m/s
1 1 2 YOASOBI「アイドル」 Official Music Video https://www.youtube.com/watch?v=ZRtdQ81jPUQ 489,613,794 6650000 4290000 157599 73.62613444
2 2 4 YOASOBI / Idol (「アイドル」English Ver. ) https://www.youtube.com/watch?v=RkjSfZ30GM4 36550000 6650000 820000 20623 5.496240602
3 3 3 【鈴木愛理が『アイドル』完全歌唱】YOASOBIの「アイドル」をフル尺パフォーマンス!【アニソン神曲カバーでしょdeショー‼】https://www.youtube.com/watch?v=d-RhE_MskEA 15050000 1570000 210000 12297 9.585987261
4 4 5 IDOL Avangardy https://www.youtube.com/watch?v=QsxI7L5dvUc 6050000 2710000 81000 862 2.232472325
5 5 1 【替え歌】無職の「アイドル」/ YOASOBI 推しの子OP【無職の子】https://www.youtube.com/watch?v=AlQARGMqLtI 620000 8420 20000 1432 73.63420428

Lista de artículos(記事一覧)list of articles.

物理記事 上位100
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/66e90fe31fbe3facc6ff

量子(0) 計算機, 量子力学
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/1cd954cb0eed92879fd4

数学関連記事100
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/d8dadb49a6397e854c6d

統計(0)一覧
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/80d3b221807e53e88aba

言語・文学記事 100
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/42d58d5ef7fb53c407d6

医工連携関連記事一覧
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/6ab51c12ba51bc260a82

自動車 記事 100
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/f7f0b9ab36569ad409c5

通信記事100
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/1d67de5e1cd207b05ef7

日本語(0)一欄
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/7498dcfa3a9ba7fd1e68

英語(0) 一覧
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/680e3f5cbf9430486c7d

転職(0)一覧
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/f77520d378d33451d6fe

仮説(0)一覧(目標100現在40)
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/f000506fe1837b3590df

Qiita(0)Qiita関連記事一覧(自分)
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/58db5fbf036b28e9dfa6

鉄道(0)鉄道のシステム考察はてっちゃんがてつだってくれる
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/26bda595f341a27901a0

安全(0)安全工学シンポジウムに向けて: 21
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/c5d78f3def8195cb2409

一覧の一覧( The directory of directories of mine.) Qiita(100)
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/7eb0e006543886138f39

Ethernet 記事一覧 Ethernet(0)
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/88d35e99f74aefc98794

Wireshark 一覧 wireshark(0)、Ethernet(48)
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/fbed841f61875c4731d0

線網(Wi-Fi)空中線(antenna)(0) 記事一覧(118/300目標)
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/5e5464ac2b24bd4cd001

OSEK OS設計の基礎 OSEK(100)
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/7528a22a14242d2d58a3

Error一覧 error(0)
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/48b6cbc8d68eae2c42b8

++ Support(0) 
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/8720d26f762369a80514

Coding(0) Rules, C, Secure, MISRA and so on
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/400725644a8a0e90fbb0

プログラマによる、プログラマのための、統計(0)と確率のプログラミングとその後
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/6e9897eb641268766909

なぜdockerで機械学習するか 書籍・ソース一覧作成中 (目標100)
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/ddd12477544bf5ba85e2

言語処理100本ノックをdockerで。python覚えるのに最適。:10+12
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/7e7eb7c543e0c18438c4

プログラムちょい替え(0)一覧:4件
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/296d87ef4bfd516bc394

Python(0)記事をまとめたい。
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/088c57d70ab6904ebb53

官公庁・学校・公的団体(NPOを含む)システムの課題、官(0)
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/04ee6eaf7ec13d3af4c3

「はじめての」シリーズ  ベクタージャパン 
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/2e41634f6e21a3cf74eb

AUTOSAR(0)Qiita記事一覧, OSEK(75)
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/89c07961b59a8754c869

プログラマが知っていると良い「公序良俗」
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/9fe7c0dfac2fbd77a945

LaTeX(0) 一覧 
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/e3f7dafacab58c499792

自動制御、制御工学一覧(0)
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/7767a4e19a6ae1479e6b

Rust(0) 一覧 
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/5e8bb080ba6ca0281927

小川清最終講義、最終講義(再)計画, Ethernet(100) 英語(100) 安全(100)
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/e2df642e3951e35e6a53

Este artículo es una impresión personal basada en mi experiencia personal. No tiene nada que ver con la organización o empresa a la que pertenezco actualmente.
<この記事は個人の過去の経験に基づく個人の感想です。現在所属する組織、業務とは関係がありません。>
This article is an individual impression based on my individual experience. It has nothing to do with the organization or business to which I currently belong.

Historia del documento(文書履歴)document history

ver. 0.01 初稿  20240616

Muchas gracias por leer hasta la última oración.

Por favor, haz clic en el ícono Me gusta 💚 y sígueme para tener una vida feliz.

最後までおよみいただきありがとうございました。

いいね 💚、フォローをお願いします。

Thank you very much for reading to the last sentence.

Please press the like icon 💚 and follow me for your happy life.

0
1
0

Register as a new user and use Qiita more conveniently

  1. You get articles that match your needs
  2. You can efficiently read back useful information
  3. You can use dark theme
What you can do with signing up
0
1

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?