Requirements on Communication Management, AUTOSAR 716 R22-11, AP
AUTOSARは、ISO、IEC、ITUと情報交換契約を結んでいません。
AUTOSAR文書には、ISO、IEC,ITU記述を全文引用することはできません。
WTO/TBT協定に基づき、国際的な調達は国際規格との差異を記述することにより文化依存しない仕様を目指します。
ISO、IEC、ITU文書を合わせて読むと技術内容は理解できます。
CAN、OSEK/VDX OS、DIAGは、ISO定義を先に確認しましょう。
OSEK COM、OSEK NMなどはISOの規定から基本的な部分で定義を変えています。
変更している部分を仕様等で明記するか、ISOを改定するとよいでしょう。
AUTOSARの参考文献欄の改定が進んでいません。
Glossary用語定義の網羅性が低いです。
本文を読む前に確認するとよいかもしれません。
本文を読んでから確認してもよいかもしれません。
AUTOSARが、2022年の版、R22-11公開しました。公開行事の模様は
AUTOSAR R22-11 Release Event 20221208
下記URL順次確認中です。
間違っていたら、いいね を押していただいて、コメント欄にご報告くださると幸いです。
編集リクエストが、構造的な変更をしている最中に、構造的な編集リクエストをしていただくと、
何をどう直したらいいかわからなくなってしまいます。自動修復ツールがつくれていません。ごめんなさい。
文書は検索してダウンロードすることができます。
クラウドサービスにありがちな、あるのにないかのような検索結果が出ることがあります。
要求/仕様(Requirement and Specification)
一覧
AUTOSAR R22-11 Adaptive Platform 一覧はこちら。
Adaptive Platform Release Overview, No.782, AP, AUTOSAR 22-11 新
Foundation Release Overview, No.781, FO, AUTOSAR 22-11 新
Classic Platform Release Overview, AUTOSAR R22-11, CP, No.0(2)
AUTOSAR R22-11 マラソン
AUTOSAR 文書番号と発行年
Qiitaの記事の一覧は作成中です。
AUTOSAR R22-11 一覧(2)
Abstract Platformとの関係
RS統合。
文書変更(Document Change)
• Added security requirements
• Static service connection
• Editorial changes
用語(terms)
| Terms | Description |
|---|---|
| Fully qualified service ID | A fully qualified name of a service used as a system-wide unique identifier, e.g. ’com.someOEM.adas.collisionwarner’. |
| Data ID | A unique identifier of an instance of data transmitted. |
英日
日本語は仮訳
| no. | count | word | 日本語 |
|---|---|---|---|
| 1 | 445 | the | その |
| 2 | 227 | of | の |
| 3 | 215 | to | に |
| 4 | 177 | rs_cm_ | rs_cm_ |
| 5 | 175 | communication | 通信 |
| 6 | 169 | a | a |
| 7 | 164 | shall | しなければならない |
| 8 | 157 | management | 管理 |
| 9 | 135 | service | 奉仕 |
| 10 | 134 | rs_main_ | rs_main_ |
| 11 | 131 | application | 応用 |
| 12 | 114 | e | e |
| 13 | 109 | and | と |
| 14 | 95 | be | です |
| 15 | 74 | on | の上 |
| 16 | 71 | autosar | AUTomotive Open System Architecture(短縮名) |
| 17 | 65 | case | 場合 |
| 18 | 65 | requirements | 要件 |
| 19 | 64 | an | と |
| 20 | 62 | for | にとって |
| 21 | 62 | method | 方法 |
| 22 | 61 | in | の |
| 23 | 58 | data | 与件 |
| 24 | 56 | description | 説明 |
| 25 | 56 | use | 使用する |
| 26 | 54 | c | c |
| 27 | 53 | material | 材料 |
| 28 | 52 | d | d |
| 29 | 52 | dependencies | 依存関係 |
| 30 | 51 | is | は |
| 31 | 51 | rationale | 根拠 |
| 32 | 50 | supporting | 対応 |
| 33 | 49 | by | に |
| 34 | 48 | protocol | 規約 |
| 35 | 46 | provide | 提供 |
| 36 | 45 | document | 文書 |
| 37 | 44 | it | それ |
| 38 | 37 | id | identifier, 識別子(短縮名) |
| 39 | 36 | r | r |
| 40 | 35 | applications | 応用 |
| 41 | 34 | able | できる |
| 42 | 32 | ap | adaptive platform(短縮名) |
| 43 | 32 | autosar_rs_communication | autosar_rs_communication |
| 44 | 31 | event | 行事 |
| 45 | 30 | result | 結果 |
| 46 | 29 | not | いいえ |
| 47 | 29 | that | それ |
| 48 | 29 | value | 価値 |
| 49 | 27 | which | どれの |
| 50 | 26 | are | それは |
| 51 | 26 | this | これ |
| 52 | 25 | draft | 下書き |
| 53 | 25 | other | 他の |
| 54 | 24 | field | 分野 |
| 55 | 24 | get | 得る |
| 56 | 24 | methods | 方法 |
| 57 | 24 | support | 対応 |
| 58 | 23 | call | 電話 |
| 59 | 23 | or | また |
| 60 | 22 | instance | 実例 |
| 61 | 21 | developers | 開発者 |
| 62 | 21 | provided | 提供した |
| 63 | 20 | adaptive | 適用 |
| 64 | 20 | interface | 界面 |
| 65 | 19 | as | なので |
| 66 | 19 | events | 行事 |
| 67 | 19 | information | 情報 |
| 68 | 19 | platform | 土台 |
| 69 | 19 | possible | 可能 |
| 70 | 18 | current | 現在 |
| 71 | 18 | has | もっている |
| 72 | 17 | after | 後 |
| 73 | 16 | specific | 明確 |
| 74 | 16 | used | 使用済み |
| 75 | 15 | binding | 縛る |
| 76 | 15 | ip | internet protocol(短縮名) |
| 77 | 15 | received | 受け取った |
| 78 | 14 | any | どれか |
| 79 | 14 | based | 基づいた |
| 80 | 14 | called | と呼ぶ |
| 81 | 14 | change | 変化する |
| 82 | 14 | different | 違う |
| 83 | 14 | some | いくつかの |
| 84 | 14 | trigger | 引き金 |
| 85 | 14 | with | と |
| 86 | 13 | can | できる |
| 87 | 13 | changes | 変更 |
| 88 | 13 | from | から |
| 89 | 13 | network | 通信網 |
| 90 | 13 | services | 奉仕 |
| 91 | 13 | state | 状態 |
| 92 | 13 | time | 時間 |
| 93 | 12 | all | すべて |
| 94 | 12 | between | の間に |
| 95 | 12 | check | 検査 |
| 96 | 12 | may | 五月 |
| 97 | 12 | means | 意味 |
| 98 | 12 | non | 非 |
| 99 | 12 | raw | 生 |
| 100 | 12 | response | 応答 |
| 101 | 12 | safety | 安全性 |
| 102 | 12 | send | 送信 |
参照(reference)
[1] Standardization Template, AUTOSAR_TPS_StandardizationTemplate
[2] Glossary, AUTOSAR_TR_Glossary
https://www.autosar.org/fileadmin/standards/foundation/22-11/AUTOSAR_TR_Glossary.pdf
[3] Requirements on E2E, AUTOSAR_RS_E2E
[4] Main Requirements, AUTOSAR_RS_Main
関連文書(Related document)
AUTOSAR Abstract Platformへの道(詳細編)
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/cb217133884fa0a2c704
2023年1月 記事数一覧
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/78153968c5de76a7fd83
年末100記事を30点に仕上げる。
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/3ffdc82caee3a325d1d7
2023 書き初め
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/d494737e2627127b530d
「はじめてのCAN/CANFD 」 ベクタージャパン <エンジニア夏休み企画>【読書感想文】
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/1fee270be00ef90ca4ec
三方良し Udemy 車載LAN入門講座 CAN通信編
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/bed038c52510fea72c0a
詳解 車載ネットワーク CAN, CAN FD, LIN, CXPI, Ethernetの仕組みと設計のために(1) 著者 <エンジニア夏休み企画 読書感想文>
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/e9971698a108c3dba794
詳解 車載ネットワーク CAN, CAN FD, LIN, CXPI, Ethernetの仕組みと設計のために(2)参考文献 <エンジニア夏休み企画>【読書感想文】
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/e156cbdd5fce9263776e
詳解 車載ネットワーク CAN、CAN FD、LIN、CXPI、Ethernetの仕組みと設計のために
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/44a9e6b0f5363b4a5b35
AUTOSAR Abstract Platform User Group Weekly Report(1) 2022.1.8
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/fece4f7719ef55d612bf
AUTOSAR Abstract Platform User Group Weekly Report(2) 2022.1.15
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/6f1168a36e795976a906
R23-11
<この記事は個人の過去の経験に基づく個人の感想です。現在所属する組織、業務とは関係がありません。>
文書履歴(document history)
ver. 0.01 初稿 20230130
最後までおよみいただきありがとうございました。
いいね 💚、フォローをお願いします。
Thank you very much for reading to the last sentence.
Please press the like icon 💚 and follow me for your happy life.