0
0

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?

More than 1 year has passed since last update.

Specification of Sensor Interfaces, No.912, AP, AUTOSAR R22-11(2)

Last updated at Posted at 2023-02-07

Specification of Sensor Interfaces,, AUTOSAR R22-11, AP, No.912

AUTOSARは、ISO、IEC、ITUと情報交換契約を結んでいません。
AUTOSAR文書には、ISO、IEC,ITU記述を全文引用することはできません。
WTO/TBT協定に基づき、国際的な調達は国際規格との差異を記述することにより文化依存しない仕様を目指します。
ISO、IEC、ITU文書を合わせて読むと技術内容は理解できます。 
CAN、OSEK/VDX OS、DIAGは、ISO定義を先に確認しましょう。  
OSEK COM、OSEK NMなどはISOの規定から基本的な部分で定義を変えています。
変更している部分を仕様等で明記するか、ISOを改定するとよいでしょう。 

AUTOSARの参考文献欄の改定が進んでいません。 
Glossary用語定義の網羅性が低いです。
本文を読む前に確認するとよいかもしれません。
本文を読んでから確認してもよいかもしれません。

AUTOSARが、2022年の版、R22-11公開しました。公開行事の模様は

AUTOSAR R22-11 Release Event 20221208

下記URL順次確認中です。

間違っていたら、いいね を押していただいて、コメント欄にご報告くださると幸いです。
編集リクエストが、構造的な変更をしている最中に、構造的な編集リクエストをしていただくと、
何をどう直したらいいかわからなくなってしまいます。自動修復ツールがつくれていません。ごめんなさい。

文書は検索してダウンロードすることができます。
クラウドサービスにありがちな、あるのにないかのような検索結果が出ることがあります。

要求/仕様(Requirement and Specification)

一覧

AUTOSAR R22-11 Adaptive Platform 一覧はこちら。

Adaptive Platform Release Overview, No.782, AP, AUTOSAR 22-11 新

Foundation Release Overview, No.781, FO, AUTOSAR 22-11 新

Classic Platform Release Overview, AUTOSAR R22-11, CP, No.0(2)

AUTOSAR R22-11 マラソン

AUTOSAR 文書番号と発行年 

AUTOSAR  R22-11で リンク切れ、表示しない文書

Qiitaの記事の一覧は作成中です。

AUTOSAR R22-11 Qiita記事一覧 新

Abstract Platformとの関係

RS統合

<この項は書きかけです。順次追記します。>

文書変更(Document Change)

• Editorials clean up;

用語(terms)

Terms Description
AD Automated Driving
ADI Automated Driving Interfaces
AEB Autonomous Emergency Braking
HiL Hardware in the Loop
ISO International Organization for Standardization
LIDAR LIght Detection And Ranging
MiL Model in the Loop
OEM Original Equipment Manufacturer
OSI Open Simulation Interface
RADAR RAdio Detection And Ranging
SAE Society of Automotive Engineers
USS UltraSonic Sensor
XiL ... in the Loop
V2X Vehicle-to-X-Communication is the generic term for various communication technologies in automotive, including vehicle-tovehicle (V2V) and vehicle-to infrastructure (V2I) communication. The information is either transmitted directly between vehicles, between vehicle and roadside infrastructure or by using existing mobile networks

英日

日本語は仮訳

no. count word 日本語
1 2118 sws_adi_ sws_adi_
2 1821 rs_adi_ rs_adi_
3 1263 a 一つの
4 1061 ara AUTOSAR Runtime for Adaptive Applications)短縮名)
5 1054 sensor 感知器
6 1051 com communication (短縮名)
7 1003 the その
8 770 of
9 656 x x
10 471 interfaces 界面
11 422 error 誤り
12 416 description 説明
13 356 d d
14 345 c c
15 313 name 名前
16 312 draft 下書き
17 304 from から
18 299 optional 選択肢
19 297 point
20 291 kind 親切
21 290 derived 派生
22 280 origin
23 271 is
24 265 correction 修正
25 261 orientation 方向付け
26 259 autosar AUTomotive Open System Architecture(短縮名)
27 247 id identifier, 識別子(短縮名)
28 225 specification 仕様
29 221 subelements 副要素
30 207 represents を表す
31 206 r r
32 205 information 情報
33 203 document 資料
34 203 limit 制限
35 198 ap adaptive platform(短縮名)
36 196 autosar_sws_sensor autosar_sws_sensor
37 194 to
38 178 in の中に
39 171 structure 構造
40 161 interface 界面
41 149 type
42 149 z z
43 147 float 浮く
44 142 road
45 142 vector 方向と大きさ
46 140 and
47 139 object 物体
48 134 range 範囲
49 130 y y
50 128 _t _t
51 128 reference 参照
52 128 uint unsigned integer(短縮形)
53 126 level 水準
54 121 angle 角度
55 120 pitch 張り
56 120 yaw 向きを変える
57 118 roll 役割
58 113 table
59 106 ambiguity あいまいさ
60 104 for にとって
61 102 domain 領域
62 94 capability 容量
63 94 service 奉仕
64 91 data 与件
65 87 pose 停止
66 87 shape
67 82 iso International Organization for Standardization(短縮名)
68 80 lane 車線
69 79 detection 検出
70 79 translation 翻訳
71 75 sign 署名
72 71 by
73 69 feature 特徴
74 69 status 状態
75 69 type_reference type_reference
76 69 vehicle 車両
77 67 end 終わり
78 67 symbol
79 66 gin gin
80 64 bit 少し
81 64 list 一覧
82 63 begin 始める
83 60 light 軽い
84 58 unknown わからない
85 57 kunknown k unknown(短縮名)
86 57 position 位置
87 56 are です
88 56 element 要素
89 53 as なので
90 53 time 時間
91 51 calibration 較正
92 79 probability 確率
93 50 percentage 百分率
94 49 cycle 輪廻
95 48 marking 印付け
96 46 has もっている
97 46 on の上
98 46 right
99 45 be です
100 43 an 一つの
101 43 ego 自我
102 43 left
103 43 or また
104 43 signal 信号

singalはsignalの誤植?
ginはorigin:280, begin:63などの語にはある綴り。66検出している。

参考(reference)

[1] ISO-23150:2021 Road vehicles–Data communication between sensors and data fusion unit for automated driving functions–Logical interface

ISO/DIS 23150 Road vehicles — Data communication between sensors and data fusion unit for automated driving functions — Logical interface

https://www.iso.org/standard/83293.html voting terminate 2022-09-06

[2] Explanation of Sensor Interfaces, AUTOSAR_EXP_SensorInterfaces
[3] Glossary,AUTOSAR_TR_Glossary
https://www.autosar.org/fileadmin/standards/R22-11/FO/AUTOSAR_TR_Glossary.pdf
[4] Specification of Adaptive Platform Core, AUTOSAR_SWS_AdaptivePlatformCore
[5] Specification of Communication Management, AUTOSAR_SWS_CommunicationManagement
[6] Specification of Identity and Access Management,
AUTOSAR_SWS_IdentityAndAccessManagement
[7] Requirements on Automated Driving Interfaces, AUTOSAR_RS_AutomatedDrivingInterfaces

関連文書(Related document)

AUTOSAR Abstract Platformへの道(詳細編)

2023年1月 記事数一覧

年末100記事を30点に仕上げる。

2023 書き初め

「はじめてのCAN/CANFD 」 ベクタージャパン <エンジニア夏休み企画>【読書感想文】

三方良し Udemy 車載LAN入門講座 CAN通信編

詳解 車載ネットワーク CAN, CAN FD, LIN, CXPI, Ethernetの仕組みと設計のために(1) 著者  <エンジニア夏休み企画 読書感想文>
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/e9971698a108c3dba794

詳解 車載ネットワーク CAN, CAN FD, LIN, CXPI, Ethernetの仕組みと設計のために(2)参考文献 <エンジニア夏休み企画>【読書感想文】
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/e156cbdd5fce9263776e

詳解 車載ネットワーク CAN、CAN FD、LIN、CXPI、Ethernetの仕組みと設計のために
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/44a9e6b0f5363b4a5b35

AUTOSAR Abstract Platform User Group Weekly Report(1) 2022.1.8
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/fece4f7719ef55d612bf

AUTOSAR Abstract Platform User Group Weekly Report(2) 2022.1.15
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/6f1168a36e795976a906

202304 URL更新

Specification of Sensor Interfaces, AUTOSAR 912, R22-11, AP, 20230421
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/4a9005f1f23d6cab902d

<この記事は個人の過去の経験に基づく個人の感想です。現在所属する組織、業務とは関係がありません。>

文書履歴(document history)

ver. 0.01 初稿 20230207
ver. 0.02 ありがとう追記  20230806

最後までおよみいただきありがとうございました。

いいね 💚、フォローをお願いします。

Thank you very much for reading to the last sentence.

Please press the like icon 💚 and follow me for your happy life.

0
0
0

Register as a new user and use Qiita more conveniently

  1. You get articles that match your needs
  2. You can efficiently read back useful information
  3. You can use dark theme
What you can do with signing up
0
0

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?