SOME/IP Protocol Specification, AUTOSAR696, R23-11, FO
https://www.autosar.org/fileadmin/standards/23-11/FO/AUTOSAR_FO_PRS_SOMEIPProtocol.pdf
R22-11
https://www.autosar.org/fileadmin/standards/R22-11/FO/AUTOSAR_PRS_SOMEIPProtocol.pdf
R21-11
https://www.autosar.org/fileadmin/standards/R21-11/FO/AUTOSAR_PRS_SOMEIPProtocol.pdf
R20-11
https://www.autosar.org/fileadmin/standards/R20-11/FO/AUTOSAR_PRS_SOMEIPProtocol.pdf
R19-11
https://www.autosar.org/fileadmin/standards/R19-11/FO/AUTOSAR_PRS_SOMEIPProtocol.pdf
AUTOSARは、ISO、IEC、ITUと情報交換契約を結んでいません。
AUTOSAR文書には、ISO、IEC,ITU記述を全文引用することはできません。
WTO/TBT協定に基づき、国際的な調達は国際規格との差異を記述することにより文化依存しない仕様を目指します。
ISO、IEC、ITU文書を合わせて読むと技術内容は理解できます。
CAN、OSEK/VDX OS、DIAGは、ISO定義を先に確認しましょう。
OSEK COM、OSEK NMなどはISOの規定から基本的な部分で定義を変えています。
変更している部分を仕様等で明記するか、ISOを改定するとよいでしょう。
AUTOSARの参考文献欄の改定が進んでいません。
Glossary用語定義の網羅性が低いです。
本文を読む前に確認するとよいかもしれません。
本文を読んでから確認してもよいかもしれません。
間違っていたら、いいね を押していただいて、コメント欄にご報告くださると幸いです。
編集リクエストが、構造的な変更をしている最中に、構造的な編集リクエストをしていただくと、
何をどう直したらいいかわからなくなってしまいます。自動修復ツールがつくれていません。ごめんなさい。
一覧
Classic Platform Release Overview, AUTOSAR No.0 ,R23-11, CP
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/9d22c8722cbc0f42b137
Foundation Release Overview, AUTOSAR 781, R23-11, FO
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/f249bdb8c313d8bff883
Adaptive Platform Release Overview, AUTOSAR 782, R23-11, AP
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/13a104606a34fe24fcf7
Abstract Platformとの関係
SOM/IP統合。
<この項は書きかけです。順次追記します。>
文書変更(Document Change)
• Clarifications in Payload Compatibility Rules table
• Changed [PRS_SOMEIP_00163] to allow sharing of local endpoint between different required service instances of the same service
• Made length field required in dynamic arrays
• Editorial Changes
用語(terms)
Term | Description |
---|---|
Byte Order Mark | The byte order mark (BOM) is a Unicode character, U+FEFF byte order mark (BOM), whose appearance as a magic number at the start of a text stream is used to indicate the used encoding. |
Method | A method, procedure, function, or subroutine that is called/invoked. |
Parameters | input, output, or input/output arguments of a method or an event |
Remote Procedure Call (RPC) | A method call from one ECU to another that is transmitted using messages |
Request | a message of the client to the server invoking a method |
Response | a message of the server to the client transporting results of a method invocation |
Request/Response communication | a RPC that consists of request and response |
Event | A uni-directional data transmission that is only invoked on changes or cyclically and is sent from the producer of data to the consumers. |
Field | A field does represent a status and thus has an valid value at all times on which getter, setter and notifier act upon. |
Notification Event | An event message of the notifier of a field. |
Getter | A Request/Response call that allows read access to a field. |
Setter | A Request/Response call that allows write access to a field. |
Notifier | Sends out event message with a new value on change of the value of the field. |
Service | A logical combination of zero or more methods, zero or more events, and zero or more fields. |
Service Interface | the formal specification of the service including its methods, events, and fields |
Eventgroup | A logical grouping of events and notification events of fields inside a service in order to allow subscription |
Service Instance | Implementation of a service, which can exist more than once in the vehicle and more than once on an ECU |
Server | The ECU offering a service instance shall be called server in the context of this service instance. |
Client | The ECU using the service instance of a server shall be called client in the context of this service instance. |
Fire and Forget | Requests without response message are called fire&forget. |
User Datagram Protocol | A standard network protocol using a simple connectionless communication model. |
Union | A data structure that dynamically assumes different data types. |
non-extensible (standard) struct | A struct which is serialized without tags. At most, new members can be added in a compatible way at the end of the struct and optional members are not possible. |
extensible struct | A struct which is serialized with tags. New members can be added in a compatible way at arbitrary positions and optional members are possible. |
英日
日本語は仮訳
no. | count | word | 日本語 |
---|---|---|---|
1 | 1079 | the | その |
2 | 921 | ip_ | ip_ |
3 | 593 | of | の |
4 | 569 | prs_some | prs_some |
5 | 352 | ip | internet protocol(短縮名) |
6 | 352 | rs_some | rs_some |
7 | 328 | a | 一つの |
8 | 304 | shall | しなければならない |
9 | 296 | c | c |
10 | 273 | be | です |
11 | 269 | some | いくつかの |
12 | 254 | to | に |
13 | 250 | protocol | 規約 |
14 | 248 | length | 長さ |
15 | 233 | id | id |
16 | 231 | x | x |
17 | 217 | and | と |
18 | 208 | in | 中に |
19 | 198 | data | 与件 |
20 | 196 | is | は |
21 | 164 | message | 伝言 |
22 | 156 | field | 分野 |
23 | 155 | for | にとって |
24 | 132 | type | 型 |
25 | 118 | e | e |
26 | 105 | autosar | autosar |
27 | 98 | d | d |
28 | 98 | not | いいえ |
29 | 95 | specification | 仕様 |
30 | 92 | or | または |
31 | 89 | with | と |
32 | 82 | document | 文書 |
33 | 81 | uint | unsigned integet(短縮名) |
34 | 79 | bit | binary digit(短縮名) |
35 | 78 | request | 要求 |
36 | 74 | r | r |
37 | 72 | that | それ |
38 | 70 | autosar_prs_some | autosar_prs_some |
39 | 70 | fo | foundation(短縮名) |
40 | 70 | on | の上 |
41 | 70 | this | これ |
42 | 69 | are | です |
43 | 67 | client | 顧客 |
44 | 66 | an | と |
45 | 65 | struct | 構造体 |
46 | 62 | service | 顧客 |
47 | 61 | by | に |
48 | 61 | bytes | 束 |
49 | 61 | response | 応答 |
50 | 60 | method | 方法 |
51 | 60 | payload | 負荷 |
52 | 57 | error | 誤り |
53 | 56 | size | 大きさ |
54 | 55 | as | なので |
55 | 51 | header | 見出し |
56 | 51 | version | 版 |
57 | 50 | messages | 伝言 |
58 | 49 | set | 設定する |
59 | 48 | return | 戻る |
60 | 47 | event | 行事 |
61 | 47 | tcp | tcp |
62 | 45 | used | 使用済み |
63 | 44 | can | できる |
64 | 44 | from | から |
65 | 44 | note | 覚書 |
66 | 44 | serialization | 連載化 |
67 | 43 | interface | 界面 |
68 | 41 | only | それだけ |
69 | 40 | figure | 形 |
70 | 39 | array | 配列 |
71 | 39 | communication | 通信 |
72 | 39 | member | 要員 |
73 | 39 | n | n |
74 | 39 | support | 対応 |
75 | 38 | different | 違う |
76 | 38 | one | 1 |
77 | 38 | types | 型 |
78 | 38 | udp | udp |
79 | 37 | based | 基づく |
80 | 37 | session | 節 |
81 | 36 | byte | 束 |
82 | 36 | if | もしも |
83 | 36 | transport | 輸送 |
84 | 35 | g | g |
85 | 35 | server | 奉仕者 |
86 | 35 | using | を使用して |
87 | 34 | fixed | 修繕 |
88 | 34 | value | 価値 |
89 | 33 | argument | 口論 |
90 | 33 | code | 符号 |
91 | 33 | tp | tp |
92 | 31 | all | すべて |
93 | 31 | bits | binary digits(短縮名) |
94 | 31 | segments | セグメント |
95 | 31 | serialized | 連載した |
96 | 31 | union | 連合 |
97 | 31 | when | いつ |
98 | 30 | dif | difference(短縮名) |
99 | 30 | fields | 野 |
100 | 29 | definition | 定義 |
101 | 29 | i | 私 |
102 | 29 | table | 表 |
103 | 29 | which | どの |
参考(reference)
Glossary, AUTOSAR_FO_TR_Glossaryをつけましょう。
関連文書(Related document)
AUTOSAR Abstract Platformへの道(詳細編)
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/cb217133884fa0a2c704
年末100記事を30点に仕上げる。
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/3ffdc82caee3a325d1d7
「はじめてのCAN/CANFD 」 ベクタージャパン <エンジニア夏休み企画>【読書感想文】
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/1fee270be00ef90ca4ec
三方良し Udemy 車載LAN入門講座 CAN通信編
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/bed038c52510fea72c0a
詳解 車載ネットワーク CAN, CAN FD, LIN, CXPI, Ethernetの仕組みと設計のために(1) 著者 <エンジニア夏休み企画 読書感想文>
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/e9971698a108c3dba794
詳解 車載ネットワーク CAN, CAN FD, LIN, CXPI, Ethernetの仕組みと設計のために(2)参考文献 <エンジニア夏休み企画>【読書感想文】
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/e156cbdd5fce9263776e
詳解 車載ネットワーク CAN、CAN FD、LIN、CXPI、Ethernetの仕組みと設計のために
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/44a9e6b0f5363b4a5b35
AUTOSAR Abstract Platform User Group Weekly Report(1) 2022.1.8
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/fece4f7719ef55d612bf
AUTOSAR Abstract Platform User Group Weekly Report(2) 2022.1.15
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/6f1168a36e795976a906
<この記事は個人の過去の経験に基づく個人の感想です。現在所属する組織、業務とは関係がありません。>
文書履歴(document history)
ver. 0.01 初稿 20231203
最後までおよみいただきありがとうございました。
いいね 💚、フォローをお願いします。
Thank you very much for reading to the last sentence.
Please press the like icon 💚 and follow me for your happy life.