まえがき
Zero Configuration Philosophy ですぐ使える。
とはいえど、ちょろっとは設定はしたい。ドキュメント見に行く → 設定周りのドキュメントがちょっと読みにくかったので、Ghosttyの設定チートシートを作成しました。
「こういうこと出来るんだっけ?」の参考になれば幸いです。
基本的に手元にドキュメントを持ってきて作成していますが、全てを検証出来ているわけではないので、あくまで参考程度にご利用ください。
細かく設定するのであれば公式ドキュメントを見てください。
記載内容に誤りがあれば教えてください!
Ghostty 設定ファイルチートシート
フォント設定
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
font-family |
使用するフォントファミリー(複数指定でフォールバック可) |
"JetBrains Mono", "JetBrains Mono", "Noto Sans"
|
font-family-bold |
太字用のフォントファミリー |
"JetBrains Mono Bold" |
font-family-italic |
斜体用のフォントファミリー |
"JetBrains Mono Italic" |
font-family-bold-italic |
太字斜体用のフォントファミリー |
"JetBrains Mono Bold Italic" |
font-style |
フォントスタイル(名前付きスタイル) |
"Heavy" |
font-style-bold |
太字用フォントスタイル |
"Bold" |
font-style-italic |
斜体用フォントスタイル |
"Italic" |
font-style-bold-italic |
太字斜体用フォントスタイル |
"Bold Italic" |
font-synthetic-style |
合成スタイルの有効/無効(無い場合に合成) |
true, false, no-bold, no-italic など |
font-feature |
フォント機能の有効化 |
liga, -calt
|
font-size |
フォントサイズ(pt) |
12 |
font-variation |
可変フォントのバリエーション |
wght=400 |
font-variation-bold |
太字用バリアント |
wght=700 |
font-variation-italic |
斜体用バリアント |
slnt=-12 |
font-variation-bold-italic |
太字斜体バリアント |
wght=700,slnt=-12 |
font-codepoint-map |
Unicodeコードポイントをフォント対応付け |
U+1F600-U+1F64F=Apple Color Emoji |
font-thicken |
フォントを太く描画(macOSのみ) |
true, false
|
font-thicken-strength |
フォント太くする強度(0-255, macOSのみ) |
128 |
font-shaping-break |
フォントシェイピングブレーク |
cursor |
スニペット
font-family = "JetBrains Mono", "Noto Sans"
font-family-bold = "JetBrains Mono Bold"
font-family-italic = "JetBrains Mono Italic"
font-family-bold-italic = "JetBrains Mono Bold Italic"
font-style-italic = "Italic"
font-style-bold-italic = "Bold Italic"
font-synthetic-style = "true"
font-feature = "liga,-calt"
font-variation = "wght=400"
font-variation-bold = "wght=700"
font-variation-italic = "slnt=-12"
font-variation-bold-italic = "wght=700,slnt=-12"
font-codepoint-map = "U+1F600-U+1F64F=Apple Color Emoji"
font-thicken-strength = 128
font-shaping-break = "cursor"
色・テーマ設定
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
background |
背景色 |
282c34, #282c34
|
foreground |
前景色 |
ffffff |
background-image |
背景画像のパス |
/path/to/image.png |
background-image-opacity |
背景画像の不透明度 |
0.5 (0.0-1.0) |
background-image-position |
背景画像の位置 |
top-left, center など |
background-image-fit |
背景画像のフィット方法 |
contain, cover, stretch, none
|
background-image-repeat |
背景画像の繰り返し |
no-repeat, repeat, repeat-x, repeat-y
|
selection-foreground |
選択範囲の前景色 |
ffffff, #ffffff
|
selection-background |
選択範囲の背景色 |
0066cc, #0066cc
|
selection-clear-on-typing |
タイピング時に選択クリア |
true, false
|
selection-clear-on-copy |
コピー時に選択クリア |
true, false
|
minimum-contrast |
最小コントラスト比 |
1-21 |
palette |
256色パレット |
0=000000, 1=ff0000 |
theme |
テーマ名またはパス |
"Rose Pine" |
|
|
light:Rose Pine Dawn,dark:Rose Pine |
alpha-blending |
アルファブレンディング色空間 |
native, linear, linear-corrected
|
bold-color |
太字テキストの色 |
bright, #ff0000 など |
faint-opacity |
淡色テキストの不透明度 |
0.0-1.0 |
スニペット
background-image = "/path/to/image.png"
background-image-opacity = 0.5
background-image-position = "top-left"
background-image-fit = "contain"
background-image-repeat = "no-repeat"
selection-foreground = ffffff
selection-background = 0066cc
selection-clear-on-typing = true
selection-clear-on-copy = true
palette = "0=000000, 1=ff0000"
alpha-blending = "native"
カーソル設定
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
cursor-color |
カーソル色・特殊値 |
#ffffff, cell-foreground
|
cursor-opacity |
カーソルの不透明度 |
0.0-1.0 |
cursor-style |
カーソルのスタイル |
block, bar など |
cursor-style-blink |
カーソルの点滅 |
true, false
|
cursor-text |
カーソル下のテキスト色 |
#000000, cell-background
|
cursor-click-to-move |
alt/option+クリックでカーソル移動 |
true, false
|
スニペット
cursor-style-blink = true
cursor-click-to-move = true
セル調整設定
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
adjust-cell-width |
セル幅調整 |
1, 20%
|
adjust-cell-height |
セル高さ調整 |
1, -2, 10%
|
adjust-font-baseline |
フォントベースライン調整 |
1, -1
|
adjust-underline-position |
下線の位置調整 |
1, -1
|
adjust-underline-thickness |
下線の太さ調整 |
1, 2
|
adjust-strikethrough-position |
取り消し線の位置調整 |
1, -1
|
adjust-strikethrough-thickness |
取り消し線の太さ調整 |
1, 2
|
adjust-overline-position |
上線の位置調整 |
1, -1
|
adjust-overline-thickness |
上線の太さ調整 |
1, 2
|
adjust-cursor-thickness |
カーソルの太さ調整 |
1, 2
|
adjust-cursor-height |
カーソルの高さ調整 |
1, -1, 10%
|
adjust-box-thickness |
ボックス描画文字太さ調整 |
1, 2
|
adjust-icon-height |
アイコンの高さ調整(Nerd Font) |
1, -1, 10%
|
スニペット
adjust-underline-position = 1
adjust-underline-thickness = 1
adjust-strikethrough-position = 1
adjust-strikethrough-thickness = 1
adjust-overline-position = 1
adjust-overline-thickness = 1
adjust-cursor-thickness = 1
グラフィム幅計算方法
| 設定キー |
説明 |
値 |
grapheme-width-method |
幅計算方法 |
legacy, unicode
|
スニペット
grapheme-width-method = "legacy"
FreeType(Linuxのみ)
| 設定キー |
説明 |
値 |
freetype-load-flags |
FreeTypeロードフラグ |
hinting |
スニペット
freetype-load-flags = "hinting"
マウス設定
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
mouse-hide-while-typing |
タイピング中にマウスを隠す |
true, false
|
scroll-to-bottom |
スクロールを最下部に移動 |
keystroke, no-output
|
mouse-shift-capture |
Shift+マウスクリック検出 |
true, false, etc. |
mouse-scroll-multiplier |
マウスホイール倍率 |
3 (デフォルト) |
スニペット
mouse-hide-while-typing = true
scroll-to-bottom = "keystroke"
mouse-shift-capture = true
mouse-scroll-multiplier = 3
背景透明度・ぼかし
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
background-opacity |
背景の不透明度 |
0.0-1.0 |
background-opacity-cells |
セル背景にも適用 |
true, false
|
background-blur |
背景のぼかし |
false, true, 10
|
unfocused-split-opacity |
非選択スプリット不透明度 |
0.5 (0.15-1.0) |
unfocused-split-fill |
非選択スプリット色 |
000000, #000000
|
split-divider-color |
スプリット区切り線の色 |
cccccc, #cccccc
|
スニペット
background-opacity-cells = true
unfocused-split-opacity = 0.5
unfocused-split-fill = 000000
split-divider-color = cccccc
コマンド・シェル
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
command |
実行コマンド(通常はシェル) |
/bin/zsh, direct:nvim foo
|
initial-command |
初期コマンド |
/opt/homebrew/bin/zellij attach -c |
env |
環境変数の追加 |
FOO=bar |
input |
起動時送信データ |
raw:Hello World
path:/path/to/file.txt
|
wait-after-command |
終了後に待機するか |
true, false
|
abnormal-command-exit-runtime |
異常終了とみなす実行時間 |
1000 (ミリ秒) |
scrollback-limit |
スクロールバック制限 |
10485760 (バイト) |
working-directory |
作業ディレクトリ |
/path, home, inherit
|
スニペット
initial-command = "/opt/homebrew/bin/zellij attach -c"
input = "raw:Hello World"
wait-after-command = true
abnormal-command-exit-runtime = 1000
scrollback-limit = 10485760
working-directory = "/path"
リンク設定
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
link |
マッチテキストをリンク |
https?://[^\s]+ |
link-url |
URLマッチングを有効化 |
true, false
|
link-previews |
リンクプレビュー |
true, false, osc8
|
スニペット
link = "https?://[^\\s]+"
ウィンドウ設定
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
maximize |
ウィンドウを最大化して起動 |
true, false
|
fullscreen |
フルスクリーンで起動 |
true, false
|
title |
ウィンドウタイトル(固定) |
"My Terminal" |
class |
アプリケーションクラス(X11/Wayland) |
ghostty |
x11-instance-name |
X11インスタンス名 |
ghostty |
window-padding-x |
水平パディング(ポイント) |
2,4, 8
|
window-padding-y |
垂直パディング(ポイント) |
2,4, 8
|
window-padding-balance |
パディングバランス |
0.0-1.0 |
window-padding-color |
パディング色 |
background, extend など |
window-vsync |
VSync有効(macOS) |
true, false
|
window-inherit-working-directory |
新窓が cwd を継承するか |
true, false
|
window-inherit-font-size |
新窓が font-size を継承するか |
true, false
|
window-decoration |
ウィンドウ装飾 |
none, auto, client, server
|
window-title-font-family |
タイトルフォントファミリー |
"SF Pro Display" |
window-subtitle |
ウィンドウサブタイトル |
false, working-directory
|
window-theme |
ウィンドウテーマ |
auto, system, light, dark, ghostty
|
window-colorspace |
色空間 |
srgb, display-p3
|
window-height |
初期高さ(グリッドセル) |
40 |
window-width |
初期幅(グリッドセル) |
120 |
window-position-x |
初期X位置(ピクセル, macOS) |
100 |
window-position-y |
初期Y位置(ピクセル, macOS) |
100 |
window-save-state |
状態保存 |
default, never, always
|
window-step-resize |
セルサイズ離散リサイズ(macOS) |
true, false
|
window-new-tab-position |
新タブの位置 |
current, end
|
window-show-tab-bar |
タブバー表示(Linux) |
always, auto, never
|
window-titlebar-background |
タイトルバー背景色(GTK/gosttyテーマ時) |
282c34, #282c34
|
window-titlebar-foreground |
タイトルバー前景色(GTK/gosttyテーマ時) |
ffffff, #ffffff
|
スニペット
x11-instance-name = "ghostty"
window-padding-balance = 0.5
window-padding-color = "background"
window-inherit-working-directory = true
window-inherit-font-size = true
window-decoration = "auto"
window-title-font-family = "SF Pro Display"
window-subtitle = "working-directory"
window-colorspace = "srgb"
window-save-state = "default"
window-step-resize = true
window-new-tab-position = "current"
window-show-tab-bar = "always"
window-titlebar-background = 282c34
window-titlebar-foreground = ffffff
リサイズオーバーレイ
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
resize-overlay |
表示タイミング |
always, never
|
resize-overlay-position |
位置 |
center, top-left等 |
resize-overlay-duration |
表示時間 |
750ms |
スニペット
resize-overlay = "always"
resize-overlay-position = "center"
resize-overlay-duration = "750ms"
フォーカス設定
| 設定キー |
説明 |
値 |
focus-follows-mouse |
マウスにフォーカス追従 |
true, false
|
スニペット
focus-follows-mouse = true
クリップボード設定
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
clipboard-read |
クリップボード読み取り |
ask, allow, deny
|
clipboard-write |
クリップボード書き込み |
ask, allow, deny
|
clipboard-trim-trailing-spaces |
コピー時末尾空白をトリム |
true, false
|
clipboard-paste-protection |
危険ペースト時に確認 |
true, false
|
clipboard-paste-bracketed-safe |
ブラケットペーストを安全扱い |
true, false
|
copy-on-select |
選択時自動コピー |
true, false, clipboard
|
right-click-action |
右クリック動作 |
context-menu, paste, copy, ignore
|
click-repeat-interval |
クリック繰返し間隔(ms) |
100 |
スニペット
clipboard-trim-trailing-spaces = true
clipboard-paste-protection = true
clipboard-paste-bracketed-safe = true
right-click-action = "context-menu"
click-repeat-interval = 100
その他の設定
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
title-report |
タイトルレポート(CSI 21 t) |
true, false
|
image-storage-limit |
画像ストレージ制限 |
335544320 (バイト, デフォルト: 320MB) |
config-file |
設定ファイル読み込み |
/path/to/config
?optional/config
|
config-default-files |
デフォルト設定ファイル読み |
true, false
|
confirm-close-surface |
閉じる前に確認 |
true, false, always
|
quit-after-last-window-closed |
最後のウィンドウ終了で終了 |
true, false
|
quit-after-last-window-closed-delay |
最後終了後の遅延 |
5s |
initial-window |
初期ウィンドウ作成 |
true, false
|
undo-timeout |
元に戻すタイムアウト |
5s (macOS) |
スニペット
image-storage-limit = 335544320
config-file = "/path/to/config"
config-default-files = true
confirm-close-surface = true
quit-after-last-window-closed = true
quit-after-last-window-closed-delay = "5s"
クイックターミナル
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
quick-terminal-position |
クイックターミナルの位置 |
top, bottom等 |
quick-terminal-size |
クイックターミナルのサイズ |
20%, 300px, 50%,500px
|
gtk-quick-terminal-layer |
レイヤー(GTK Waylandのみ) |
overlay等 |
gtk-quick-terminal-namespace |
名前空間(GTK Waylandのみ) |
ghostty-quick-terminal |
quick-terminal-screen |
表示スクリーン(macOSのみ) |
main, mouse, macos-menu-bar
|
quick-terminal-animation-duration |
アニメーション時間(macOS) |
0.2 (秒) |
quick-terminal-autohide |
フォーカス外れ自動非表示 |
true, false
|
quick-terminal-space-behavior |
macOSスペース切替時の動作 |
move, remain
|
quick-terminal-keyboard-interactivity |
キーボード受付(Linuxのみ) |
none, on-demand等 |
スニペット
quick-terminal-position = "top"
quick-terminal-size = "20%"
gtk-quick-terminal-layer = "overlay"
gtk-quick-terminal-namespace = "ghostty-quick-terminal"
quick-terminal-screen = "main"
quick-terminal-animation-duration = 0.2
quick-terminal-autohide = true
quick-terminal-space-behavior = "move"
quick-terminal-keyboard-interactivity = "none"
シェル統合
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
shell-integration |
自動注入 |
none, detect, bash, elvish, ... |
shell-integration-features |
統合機能 |
cursor, sudo, title
no-cursor
|
スニペット
shell-integration = "detect"
shell-integration-features = "cursor, sudo, title"
コマンドパレット
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
command-palette-entry |
カスタムエントリ |
title:Reset Font Style, action:csi:0m |
スニペット
command-palette-entry = "title:Reset Font Style, action:csi:0m"
OSC色設定
| 設定キー |
説明 |
値 |
osc-color-report-format |
フォーマット |
none, 8-bit
|
スニペット
osc-color-report-format = "none"
VT設定
| 設定キー |
説明 |
値 |
vt-kam-allowed |
KAMモード許可 |
true, false
|
スニペット
カスタムシェーダー
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
custom-shader |
シェーダーパス |
/path/to/shader.glsl |
custom-shader-animation |
アニメーション |
true, false
|
スニペット
custom-shader = "/path/to/shader.glsl"
custom-shader-animation = true
ベル設定
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
bell-features |
ベル機能 |
system, audio, attention, title, border |
bell-audio-path |
ベル音声パス(GTKのみ) |
/usr/share/sounds/freedesktop/stereo/bell.oga |
bell-audio-volume |
ベル音量(0.0-1.0, GTK) |
0.5 |
スニペット
bell-features = "system, audio, attention, title, border"
bell-audio-path = "/usr/share/sounds/freedesktop/stereo/bell.oga"
アプリ通知
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
app-notifications |
アプリ内通知 |
clipboard-copy, config-reload no-clipboard-copy
|
スニペット
app-notifications = "clipboard-copy, config-reload"
macOS固有
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
macos-non-native-fullscreen |
非ネイティブフルスクリーン |
true, false, ... |
macos-window-buttons |
ウィンドウボタン表示 |
visible, hidden
|
macos-titlebar-style |
タイトルバースタイル |
native, transparent等 |
macos-titlebar-proxy-icon |
プロキシアイコン |
visible, hidden
|
macos-dock-drop-behavior |
ドックドロップの動作 |
new-tab, new-window
|
macos-option-as-alt |
Optionキー→Alt扱い |
true, false, left等 |
macos-window-shadow |
ウィンドウシャドウ |
true, false
|
macos-hidden |
ドック/スイッチャーから非表示 |
never, always
|
macos-auto-secure-input |
セキュア入力自動検知 |
true, false
|
macos-secure-input-indication |
セキュア入力表示 |
true, false
|
macos-icon |
アプリアイコン |
official, blueprint, chalkboard など |
macos-custom-icon |
カスタムアイコンパス |
/path/to/icon.icns |
macos-icon-frame |
アイコンフレーム素材 |
aluminum, beige, plastic, chrome
|
macos-icon-ghost-color |
アイコンゴースト色 |
ffffff, #ffffff
|
macos-icon-screen-color |
スクリーンの色(グラデあり) |
0000ff,00ff00 |
macos-shortcuts |
macOSショートカット許可 |
ask, allow, deny
|
スニペット
macos-non-native-fullscreen = true
macos-window-buttons = "visible"
macos-titlebar-style = "native"
macos-titlebar-proxy-icon = "visible"
macos-dock-drop-behavior = "new-tab"
macos-option-as-alt = true
macos-window-shadow = true
macos-auto-secure-input = true
macos-secure-input-indication = true
macos-custom-icon = "/path/to/icon.icns"
macos-icon-frame = "aluminum"
macos-icon-ghost-color = ffffff
macos-icon-screen-color = "0000ff,00ff00"
Linux固有
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
linux-cgroup |
cgroup利用 |
never, always, ... |
linux-cgroup-memory-limit |
メモリ制限 |
1073741824 (バイト, 例: 1GB) |
linux-cgroup-processes-limit |
プロセス数制限 |
100 |
linux-cgroup-hard-fail |
初期化失敗時のハードフェイル |
true, false
|
スニペット
linux-cgroup-memory-limit = 1073741824
linux-cgroup-processes-limit = 100
linux-cgroup-hard-fail = true
GTK固有
| 設定キー |
説明 |
値・例 |
gtk-opengl-debug |
OpenGLデバッグログ |
true, false
|
gtk-single-instance |
シングルインスタンス |
true, false, detect
|
gtk-titlebar |
GTKタイトルバーの表示 |
true, false
|
gtk-tabs-location |
タブバーの位置 |
top, bottom, hidden
|
gtk-titlebar-hide-when-maximized |
最大化時にタイトルバー隠す |
true, false
|
gtk-toolbar-style |
ツールバーのスタイル |
flat, raised, raised-border
|
gtk-titlebar-style |
タイトルバースタイル |
native, tabs
|
gtk-wide-tabs |
ワイドタブの使用 |
true, false
|
gtk-custom-css |
カスタムCSSファイル |
/path/to/style.css |
スニペット
gtk-single-instance = true
gtk-tabs-location = "top"
gtk-titlebar-hide-when-maximized = true
gtk-toolbar-style = "flat"
gtk-titlebar-style = "native"
gtk-custom-css = "/path/to/style.css"
デスクトップ通知
| 設定キー |
説明 |
値 |
desktop-notifications |
デスクトップ通知有効 |
true, false
|
スニペット
desktop-notifications = true
ターミナル設定
| 設定キー |
説明 |
値 |
term |
TERM環境変数の値 |
xterm-256color, screen-256color
|
enquiry-response |
ENQ(0x05)受信時応答 |
"device-id" |
スニペット
enquiry-response = "device-id"
非同期バックエンド(Linux)
| 設定キー |
説明 |
値 |
async-backend |
IOバックエンド |
auto, epoll, io_uring
|
スニペット
自動更新(macOS)
| 設定キー |
説明 |
値 |
auto-update |
自動更新制御 |
off, check, download
|
auto-update-channel |
自動更新チャンネル |
stable, tip
|
スニペット
auto-update-channel = "stable"
キーバインド
基本構文
# 基本構文: keybind = trigger=action
keybind = ctrl+z=close_surface
keybind = ctrl+d=new_split:right
keybind = ctrl+a>n=new_window
# シーケンス: ctrl+aの後にnを押す
keybind = ctrl+a>n=new_window
# クリア: (全キーバインドをクリア)
keybind = clear:
トリガープレフィックス
| プレフィックス |
説明 |
例 |
備考 |
all: |
全てのターミナルサーフェスに適用 |
keybind = all:ctrl+c=copy_to_clipboard |
フォーカスされていないサーフェスにも適用 |
global: |
システム全体で有効(Ghosttyがフォーカスされていない時も動作) |
keybind = global:cmd+backquote=toggle_quick_terminal |
macOS/GTKのみ。macOSではアクセシビリティ権限が必要 |
unconsumed: |
入力を消費せず、プログラムにも送信 |
keybind = unconsumed:ctrl+a=reload_config |
global:やall:では常に入力を消費 |
performable: |
アクションが実行可能な場合のみ入力を消費 |
keybind = performable:ctrl+c=copy_to_clipboard |
選択がない場合はバインドが無いかのように動作 |
注意:
- 複数のプレフィックスを組み合わせ可能:
global:unconsumed:ctrl+a=reload_config
-
global:はall:を暗黙的に含む
-
global:とall:ではシーケンスは使用不可
スニペット
keybind = all:ctrl+c=copy_to_clipboard
keybind = global:cmd+backquote=toggle_quick_terminal
keybind = unconsumed:ctrl+a=reload_config
keybind = performable:ctrl+c=copy_to_clipboard
keybind = global:unconsumed:ctrl+a=reload_config
キーバインドアクション一覧
基本アクション
| アクション |
説明 |
例 |
ignore |
キー入力を無視 |
keybind = ctrl+s=ignore |
unbind |
以前のバインド削除 |
keybind = ctrl+z=unbind |
スニペット
テキスト送信アクション
| アクション |
説明 |
例 |
text:xxx |
テキスト送信(Zig形式) |
keybind = ctrl+u=text:\x15 |
csi:xxx |
CSIシーケンス送信(ESC[なし) |
keybind = up=csi:A |
esc:xxx |
ESCシーケンス送信 |
keybind = alt+d=esc:d |
cursor_key |
カーソルキーモードに応じて送信 |
keybind = up=cursor_key:application |
スニペット
keybind = ctrl+u=text:\x15
keybind = up=cursor_key:application
ターミナル制御アクション
| アクション |
説明 |
例 |
reset |
ターミナルリセット |
keybind = ctrl+alt+r=reset |
スニペット
keybind = ctrl+alt+r=reset
クリップボードアクション
| アクション |
説明 |
例 |
copy_to_clipboard |
選択範囲をコピー |
keybind = ctrl+shift+c=copy_to_clipboard |
paste_from_clipboard |
クリップボードからペースト |
keybind = ctrl+shift+v=paste_from_clipboard |
paste_from_selection |
選択クリップボードからペースト |
keybind = ctrl+shift+v=paste_from_selection |
copy_url_to_clipboard |
カーソル下のURLをコピー |
keybind = ctrl+shift+u=copy_url_to_clipboard |
copy_title_to_clipboard |
ターミナルタイトルをコピー |
keybind = ctrl+shift+t=copy_title_to_clipboard |
スニペット
keybind = ctrl+shift+c=copy_to_clipboard
keybind = ctrl+shift+v=paste_from_clipboard
keybind = ctrl+shift+v=paste_from_selection
keybind = ctrl+shift+u=copy_url_to_clipboard
keybind = ctrl+shift+t=copy_title_to_clipboard
フォントサイズアクション
| アクション |
説明 |
例 |
increase_font_size:x |
フォントサイズ増(pt) |
keybind = ctrl+plus=increase_font_size:1.5 |
decrease_font_size:x |
フォントサイズ減(pt) |
keybind = ctrl+minus=decrease_font_size:1.5 |
reset_font_size |
フォントサイズをリセット |
keybind = ctrl+0=reset_font_size |
set_font_size:x |
フォントサイズ指定 |
keybind = ctrl+9=set_font_size:12 |
スニペット
keybind = ctrl+plus=increase_font_size:1.5
keybind = ctrl+minus=decrease_font_size:1.5
keybind = ctrl+0=reset_font_size
keybind = ctrl+9=set_font_size:12
スクリーン・スクロールアクション
| アクション |
説明 |
例 |
clear_screen |
スクリーンとスクロールバックをクリア |
keybind = ctrl+l=clear_screen |
select_all |
画面上の全テキストを選択 |
keybind = ctrl+a=select_all |
scroll_to_top |
スクリーン最上部にスクロール |
keybind = ctrl+home=scroll_to_top |
scroll_to_bottom |
スクリーン最下部にスクロール |
keybind = ctrl+end=scroll_to_bottom |
scroll_to_selection |
選択テキストまでスクロール |
keybind = ctrl+s=scroll_to_selection |
scroll_page_up |
1ページ上にスクロール |
keybind = page_up=scroll_page_up |
scroll_page_down |
1ページ下にスクロール |
keybind = page_down=scroll_page_down |
scroll_page_fractional:x |
ページ割合でスクロール |
keybind = f5=scroll_page_fractional:0.5 |
scroll_page_lines:x |
行数でスクロール |
keybind = f7=scroll_page_lines:3 |
adjust_selection:方向 |
選択範囲を調整 |
keybind = shift+right=adjust_selection:right |
スニペット
keybind = ctrl+l=clear_screen
keybind = ctrl+a=select_all
keybind = ctrl+home=scroll_to_top
keybind = ctrl+end=scroll_to_bottom
keybind = ctrl+s=scroll_to_selection
keybind = page_up=scroll_page_up
keybind = page_down=scroll_page_down
keybind = f5=scroll_page_fractional:0.5
keybind = f7=scroll_page_lines:3
keybind = shift+right=adjust_selection:right
プロンプトジャンプアクション(シェル統合が必要)
| アクション |
説明 |
例 |
jump_to_prompt:x |
プロンプトジャンプ |
keybind = ctrl+shift+up=jump_to_prompt:1 |
スニペット
keybind = ctrl+shift+up=jump_to_prompt:1
ファイル書き込みアクション
| アクション |
説明 |
例 |
write_scrollback_file:アクション |
スクロールバック全体を一時ファイルに書き込み |
keybind = ctrl+shift+w=write_scrollback_file:open |
write_screen_file:アクション |
画面内容を一時ファイルに書き込み |
keybind = ctrl+shift+s=write_screen_file:open |
write_selection_file:アクション |
選択テキストを一時ファイルに書き込み |
keybind = ctrl+shift+s=write_selection_file:open |
アクション値: copy (パスをクリップボードにコピー), paste (パスをターミナルにペースト), open (デフォルトエディタで開く)
スニペット
keybind = ctrl+shift+w=write_scrollback_file:open
keybind = ctrl+shift+s=write_screen_file:open
keybind = ctrl+shift+s=write_selection_file:open
ウィンドウ・タブ管理アクション
| アクション |
説明 |
例 |
new_window |
新ウィンドウ |
keybind = ctrl+shift+n=new_window |
new_tab |
新タブ |
keybind = ctrl+shift+t=new_tab |
previous_tab |
前のタブに移動 |
keybind = ctrl+page_up=previous_tab |
next_tab |
次のタブに移動 |
keybind = ctrl+page_down=next_tab |
last_tab |
最後のタブに移動 |
keybind = ctrl+9=last_tab |
goto_tab:n |
タブnに移動(1始まり) |
keybind = ctrl+1=goto_tab:1 |
move_tab:x |
タブ移動 |
keybind = ctrl+shift+left=move_tab:-1 |
toggle_tab_overview |
タブオーバービュー切替(Linux, libadwaita 1.4+) |
keybind = ctrl+shift+o=toggle_tab_overview |
prompt_surface_title |
サーフェスタイトル変更(libadwaita 1.5+) |
keybind = ctrl+shift+i=prompt_surface_title |
スニペット
keybind = ctrl+shift+n=new_window
keybind = ctrl+shift+t=new_tab
keybind = ctrl+page_up=previous_tab
keybind = ctrl+page_down=next_tab
keybind = ctrl+9=last_tab
keybind = ctrl+1=goto_tab:1
keybind = ctrl+shift+left=move_tab:-1
keybind = ctrl+shift+o=toggle_tab_overview
keybind = ctrl+shift+i=prompt_surface_title
スプリット管理アクション
| アクション |
説明 |
例 |
new_split:方向 |
新スプリット作成 |
keybind = ctrl+d=new_split:right |
|
|
keybind = ctrl+shift+d=new_split:down |
|
|
keybind = ctrl+d=new_split:auto |
goto_split:方向 |
スプリットにフォーカス |
keybind = ctrl+h=goto_split:left |
|
|
keybind = ctrl+j=goto_split:down |
|
|
keybind = ctrl+k=goto_split:up |
|
|
keybind = ctrl+l=goto_split:right |
|
|
keybind = ctrl+n=goto_split:next |
|
|
keybind = ctrl+p=goto_split:previous |
toggle_split_zoom |
スプリットズーム切替 |
keybind = ctrl+z=toggle_split_zoom |
resize_split:方向,px |
スプリットリサイズ |
keybind = ctrl+alt+up=resize_split:up,10 |
equalize_splits |
全スプリットサイズを均等化 |
keybind = ctrl+alt+e=equalize_splits |
方向: right, down, left, up, auto, previous, next
スニペット
keybind = ctrl+d=new_split:right
keybind = ctrl+shift+d=new_split:down
keybind = ctrl+d=new_split:auto
keybind = ctrl+h=goto_split:left
keybind = ctrl+j=goto_split:down
keybind = ctrl+k=goto_split:up
keybind = ctrl+l=goto_split:right
keybind = ctrl+n=goto_split:next
keybind = ctrl+p=goto_split:previous
keybind = ctrl+z=toggle_split_zoom
keybind = ctrl+alt+up=resize_split:up,10
keybind = ctrl+alt+e=equalize_splits
ウィンドウ操作アクション
| アクション |
説明 |
例 |
reset_window_size |
ウィンドウをデフォルトサイズにリセット(macOS) |
keybind = ctrl+alt+r=reset_window_size |
toggle_maximize |
ウィンドウ最大化切替(macOSでは無効) |
keybind = ctrl+alt+m=toggle_maximize |
toggle_fullscreen |
フルスクリーン切替 |
keybind = ctrl+alt+f=toggle_fullscreen |
toggle_window_decorations |
ウィンドウ装飾切替(Linux) |
keybind = ctrl+alt+d=toggle_window_decorations |
toggle_window_float_on_top |
常に最前面表示切替(macOS) |
keybind = ctrl+alt+t=toggle_window_float_on_top |
スニペット
keybind = ctrl+alt+r=reset_window_size
keybind = ctrl+alt+m=toggle_maximize
keybind = ctrl+alt+f=toggle_fullscreen
keybind = ctrl+alt+d=toggle_window_decorations
keybind = ctrl+alt+t=toggle_window_float_on_top
開発・デバッグアクション
| アクション |
説明 |
例 |
inspector:動作 |
ターミナルインスペクター制御 |
keybind = ctrl+alt+i=inspector:toggle |
show_gtk_inspector |
GTKインスペクター表示(macOSでは無効) |
keybind = ctrl+alt+g=show_gtk_inspector |
show_on_screen_keyboard |
オンスクリーンキーボード表示(Linux GTK) |
keybind = ctrl+alt+k=show_on_screen_keyboard |
inspector動作: toggle, show, hide
スニペット
keybind = ctrl+alt+i=inspector:toggle
keybind = ctrl+alt+g=show_gtk_inspector
keybind = ctrl+alt+k=show_on_screen_keyboard
設定アクション
| アクション |
説明 |
例 |
open_config |
設定ファイルをエディタで開く |
keybind = ctrl+shift+o=open_config |
reload_config |
設定再読み込み |
keybind = ctrl+shift+,=reload_config |
スニペット
keybind = ctrl+shift+o=open_config
keybind = ctrl+shift+,=reload_config
サーフェス・ウィンドウを閉じるアクション
| アクション |
説明 |
例 |
close_surface |
現在のサーフェスを閉じる |
keybind = ctrl+w=close_surface |
close_tab:モード |
タブを閉じる |
keybind = ctrl+q=close_tab |
close_window |
現在のウィンドウを閉じる |
keybind = ctrl+shift+w=close_window |
close_all_windows |
全ウィンドウを閉じる(非推奨) |
keybind = ctrl+shift+q=close_all_windows |
スニペット
keybind = ctrl+w=close_surface
keybind = ctrl+q=close_tab
keybind = ctrl+shift+w=close_window
keybind = ctrl+shift+q=close_all_windows
特殊機能アクション
| アクション |
説明 |
例 |
toggle_secure_input |
セキュア入力切替(macOS) |
keybind = ctrl+alt+s=toggle_secure_input |
toggle_command_palette |
コマンドパレット切替(libadwaita 1.5+) |
keybind = ctrl+shift+p=toggle_command_palette |
toggle_quick_terminal |
クイックターミナル切替 |
keybind = global:cmd+backquote=toggle_quick_terminal |
toggle_visibility |
全ウィンドウ表示/非表示切替(macOS) |
keybind = ctrl+alt+h=toggle_visibility |
check_for_updates |
更新確認(macOS) |
keybind = ctrl+alt+u=check_for_updates |
スニペット
keybind = ctrl+alt+s=toggle_secure_input
keybind = ctrl+shift+p=toggle_command_palette
keybind = global:cmd+backquote=toggle_quick_terminal
keybind = ctrl+alt+h=toggle_visibility
keybind = ctrl+alt+u=check_for_updates
元に戻す/やり直しアクション(macOS)
| アクション |
説明 |
例 |
undo |
最後の操作を元に戻す |
keybind = cmd+z=undo |
redo |
最後の操作をやり直す |
keybind = cmd+shift+z=redo |
スニペット
keybind = cmd+shift+z=redo
アプリケーション制御アクション
| アクション |
説明 |
例 |
quit |
Ghosttyを終了 |
keybind = ctrl+shift+q=quit |
crash:スレッド |
Ghosttyをクラッシュ(テスト用) |
keybind = ctrl+alt+c=crash:main |
crashスレッド: main (GUIスレッド), io (IOスレッド), render (レンダースレッド)
スニペット
keybind = ctrl+shift+q=quit
keybind = ctrl+alt+c=crash:main
余談
theme は iterm2colorschemes から引っ張ってきている。
そもそも記事じゃなくて、OSSコントリビュートしたら良いんじゃないかなと思っている。(とりあえずforkはしたけど)
参考