Specification of State Management, AUTOSAR 22-11, AP, No.908
AUTOSAR文書には、ISO、IEC,ITU記述を全文引用することはできません。
WTO/TBT協定に基づき、国際的な調達は国際規格との差異を記述することにより文化依存しない仕様を目指します。
ISO、IEC、ITU文書を合わせて読むと技術内容は理解できます。
CAN、OSEK/VDX OS、DIAGは、ISO定義を先に確認しましょう。
OSEK COM、OSEK NMなどはISOの規定から基本的な部分で定義を変えています。
変更している部分を仕様等で明記するか、ISOを改定するとよいでしょう。
AUTOSARの参考文献欄の改定が進んでいません。
Glossary用語定義の網羅性が低いです。
本文を読む前に確認するとよいかもしれません。
本文を読んでから確認してもよいかもしれません。
AUTOSARが、2022年の版、R22-11公開しました。公開行事の模様は
AUTOSAR R22-11 Release Event 20221208
下記URL順次確認中です。
間違っていたら、いいね を押していただいて、コメント欄にご報告くださると幸いです。
編集リクエストが、構造的な変更をしている最中に、構造的な編集リクエストをしていただくと、
何をどう直したらいいかわからなくなってしまいます。自動修復ツールがつくれていません。ごめんなさい。
文書は検索してダウンロードすることができます。
クラウドサービスにありがちな、あるのにないかのような検索結果が出ることがあります。
要求/仕様(Requirement and Specification)
一覧
AUTOSAR R22-11 Adaptive Platform 一覧はこちら。
Adaptive Platform Release Overview, No.782, AP, AUTOSAR 22-11 新
Foundation Release Overview, No.781, FO, AUTOSAR 22-11 新
Classic Platform Release Overview, AUTOSAR R22-11, CP, No.0(2)
AUTOSAR R22-11 マラソン
AUTOSAR 文書番号と発行年
AUTOSAR R22-11で リンク切れ、表示しない文書
Qiitaの記事の一覧は作成中です。
AUTOSAR R22-11 Qiita記事一覧 新
Abstract Platformとの関係
RS統合
<この項は書きかけです。順次追記します。>
文書変更(Document Change)
• Introduction of StateMachine design
• Harmonized error codes for
UpdateRequest interface
• Fixed wrong description in
UpdateRequest interface
• Removed LastResetCause Interface
用語(terms)
Terms | Description |
---|---|
State Management | The element defining modes of operation for AUTOSAR Adaptive Platform. It allows flexible definition of functions which are active on the platform at any given time. |
Execution Management [3] | The element of the AUTOSAR Adaptive Platform responsible for the ordered startup and shutdown of the AUTOSAR Adaptive Platform and Adaptive Applications. |
Platform Health Management [4] | A Functional Cluster within the Adaptive Platform Foundation |
Communication Management[1] | A Functional Cluster within the Adaptive Platform Foundation |
Network Management [5] | A Functional Cluster within the Adaptive Platform Services. Part of Communication Management. |
Diagnostic Management [6] | A Functional Cluster within the Adaptive Platform Services |
Update And Configuration Management [7] | A Functional Cluster within the Adaptive Platform Services |
Network Handle | Network Handles are provided by Network Management. A handle represents a set of (partial) networks. |
process | A process refers to the OS concept of a running process. Attention: process is not equal to Modelled Process (see below). Hence each Modelled Process has at some time a related (OS) process but a process may not always have a related Modelled Process. |
Modelled Process | A Modelled Process is an instance of an Executable to be executed on a Machine and has a 1:1 association with the ARXML/Meta-Model element Modelled Process. This document also uses the term process (without the “modelled” prefix) to refer to the OS concept of a running process. |
Function Group | A Function Group is a set of coherent Modelled Processes which need to be controlled consistently. Depending on the state of the Function Group, processes (related to the Modelled Processes) are started or terminated. Modelled Processes can belong to more than one Function Group State (but at exactly one Function Group). "MachineFG" is a Function Group with a predefined name, which is mainly used to control Machine lifecycle and processes of platform level Applications. Other Function Groups are sort of general purpose tools used (for example) to control processes of user level Applications. |
Function Group State | The element of State Management that characterizes the current status of a set of (functionally coherent) user-level Applications. The set of Function Groups and their Function Group States is machine specific and are configured in the Machine Manifest [8]. |
Machine State | The state of Function Group "MachineFG" with some predefined states (Startup/Shutdown/Restart). |
Execution Manifest | Manifest file to configure execution of an Adaptive Application. |
Machine Manifest | Manifest file to configure a Machine. The Machine Manifest holds all configuration information which cannot be assigned to a specific Executable or process. |
英日
日本語は仮訳
no. | count | word | 日本語 |
---|---|---|---|
1 | 551 | management | 管理 |
2 | 497 | state | 状態 |
3 | 439 | the | その |
4 | 372 | of | の |
5 | 338 | to | に |
6 | 278 | sws_sm_ | sws_sm_ |
7 | 212 | and | と |
8 | 197 | in | の中に |
9 | 185 | a | 一つの |
10 | 140 | function | 関数 |
11 | 139 | be | です |
12 | 135 | is | です |
13 | 129 | autosar | AUTomotive Open System Architecture(短縮名) |
14 | 113 | c | c |
15 | 108 | rs_ap_ | rs_ap_ |
16 | 99 | update | 更新 |
17 | 96 | by | に |
18 | 96 | r | r |
19 | 94 | for | にとって |
20 | 90 | specification | 仕様 |
21 | 86 | group | 班 |
22 | 85 | machine | 機械 |
23 | 83 | adaptive | 適用 |
24 | 82 | this | これ |
25 | 81 | document | ぶんshお |
26 | 80 | rs_sm_ | rs_sm_ |
27 | 78 | network | 通信網 |
28 | 70 | platform | 土台 |
29 | 61 | diagnostic | 診断 |
30 | 59 | applications | 応用 |
31 | 59 | configuration | 構成 |
32 | 59 | reset | 再設定 |
33 | 58 | ap | adaptive platform(短縮名) |
34 | 58 | autosar_sws_state | autosar_sws_state |
35 | 58 | id | identifier, 識別子(短縮名) |
36 | 58 | interface | 界面 |
37 | 58 | that | それ |
38 | 57 | from | から |
39 | 55 | are | です |
40 | 54 | can | できる |
41 | 54 | not | いいえ |
42 | 54 | on | の上 |
43 | 54 | with | と |
44 | 53 | execution | 実行 |
45 | 52 | states | 状態 |
46 | 52 | will | 意思 |
47 | 50 | as | なので |
48 | 50 | shall | しなければならない |
49 | 49 | groups | 班 |
50 | 49 | request | 要求 |
51 | 47 | processes | 過程 |
52 | 46 | or | または |
53 | 44 | draft | 原案 |
54 | 43 | description | 説明 |
55 | 43 | it | それ |
56 | 43 | service | 奉仕 |
57 | 42 | internal | 内部 |
58 | 42 | modelled | 模型化 |
59 | 40 | has | もっている |
60 | 39 | change | 変化する |
61 | 38 | down | 下 |
62 | 37 | all | すべて |
63 | 36 | an | 一つの |
64 | 36 | specific | 明確 |
65 | 36 | which | どれの |
66 | 35 | handle | 取り持つ |
67 | 35 | session | 節 |
68 | 34 | application | 応用 |
69 | 34 | when | いつ |
70 | 33 | shut | 閉める |
71 | 32 | cluster | 集まる |
72 | 31 | name | 名前 |
73 | 31 | tables | 表 |
74 | 30 | constraints | 制約 |
75 | 30 | provided | 提供した |
76 | 30 | set | 設定する |
77 | 30 | trace | 痕跡 |
78 | 29 | functional | 機能的 |
79 | 29 | see | 見る |
80 | 29 | sws_sm_na | sws_sm_na |
81 | 27 | any | どれか |
82 | 27 | fields | 田畑 |
83 | 27 | interaction | 相互作用 |
84 | 27 | managements | 経営陣 |
85 | 26 | process | 処理する |
86 | 26 | project | 事業 |
87 | 25 | system | 系 |
88 | 24 | have | 持ってる |
89 | 24 | type | 型 |
90 | 23 | requested | 要求された |
91 | 22 | changed | 変わった |
92 | 22 | health | 健康 |
93 | 22 | manifest | 管理票 |
94 | 22 | might | かもしれない |
95 | 22 | other | 他の |
96 | 22 | support | 対応 |
97 | 21 | added | 追加した |
98 | 21 | configured | 構成した |
99 | 21 | if | もし |
100 | 21 | out | 外に |
pdftotextが[stateをdstateと誤認識。
参照(reference)
[1] Specification of Communication Management, AUTOSAR_SWS_CommunicationManagement
[2] Glossary, AUTOSAR_TR_Glossary
https://www.autosar.org/fileadmin/standards/R22-11/FO/AUTOSAR_TR_Glossary.pdf
[3] Specification of Execution Management, AUTOSAR_SWS_ExecutionManagement
[4] Specification of Platform Health Management, AUTOSAR_SWS_PlatformHealthManagement
[5] Specification of Network Management, AUTOSAR_SWS_NetworkManagement
[6] Specification of Diagnostics, AUTOSAR_SWS_Diagnostics
[7] Specification of Update and Configuration Management, AUTOSAR_SWS_UpdateAndConfigurationManagement
[8] Specification of Manifest, AUTOSAR_TPS_ManifestSpecification
[9] Requirements of State Management, AUTOSAR_RS_StateManagement
関連文書(Related document)
AUTOSAR Abstract Platformへの道(詳細編)
2023年1月 記事数一覧
年末100記事を30点に仕上げる。
2023 書き初め
「はじめてのCAN/CANFD 」 ベクタージャパン <エンジニア夏休み企画>【読書感想文】
三方良し Udemy 車載LAN入門講座 CAN通信編
詳解 車載ネットワーク CAN, CAN FD, LIN, CXPI, Ethernetの仕組みと設計のために(1) 著者 <エンジニア夏休み企画 読書感想文>
詳解 車載ネットワーク CAN, CAN FD, LIN, CXPI, Ethernetの仕組みと設計のために(2)参考文献 <エンジニア夏休み企画>【読書感想文】
詳解 車載ネットワーク CAN、CAN FD、LIN、CXPI、Ethernetの仕組みと設計のために
AUTOSAR Abstract Platform User Group Weekly Report(1) 2022.1.8
AUTOSAR Abstract Platform User Group Weekly Report(2) 2022.1.15
202304 URL更新
Specification of State Management, AUTOSAR 908, R22-11, AP, 20230421
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/97b8c8f5ed1aab7f9299
<この記事は個人の過去の経験に基づく個人の感想です。現在所属する組織、業務とは関係がありません。>
文書履歴(document history)
ver. 0.01 初稿 20230207
ver. 0.02 ありがとう追記 20230805
最後までおよみいただきありがとうございました。
いいね 💚、フォローをお願いします。
Thank you very much for reading to the last sentence.
Please press the like icon 💚 and follow me for your happy life.