0
0

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?

More than 1 year has passed since last update.

Main Requirements, AUTOSAR R22-11, FO, No.54(2)

Last updated at Posted at 2023-01-08

Main Requirements, AUTOSAR R22-11, FO, No.54

AUTOSARは、ISO、IEC、ITUと情報交換契約を結んでいません。
AUTOSAR文書には、ISO、IEC,ITU記述を全文引用することはできません。
WTO/TBT協定に基づき、国際的な調達は国際規格との差異を記述することにより文化依存しない仕様を目指します。
ISO、IEC、ITU文書を合わせて読むと技術内容は理解できます。 
CAN、OSEK/VDX OS、DIAGは、ISO定義を先に確認しましょう。  
OSEK COM、OSEK NMなどはISOの規定から基本的な部分で定義を変えています。
変更している部分を仕様等で明記するか、ISOを改定するとよいでしょう。 

AUTOSARの参考文献欄の改定が進んでいません。 
Glossary用語定義の網羅性が低いです。
本文を読む前に確認するとよいかもしれません。
本文を読んでから確認してもよいかもしれません。

AUTOSARが、2022年の版、R22-11公開しました。公開行事の模様は

AUTOSAR R22-11 Release Event 20221208

下記URL順次確認中です。

間違っていたら、いいね を押していただいて、コメント欄にご報告くださると幸いです。
編集リクエストが、構造的な変更をしている最中に、構造的な編集リクエストをしていただくと、
何をどう直したらいいかわからなくなってしまいます。自動修復ツールがつくれていません。ごめんなさい。

文書は検索してダウンロードすることができます。
クラウドサービスにありがちな、あるのにないかのような検索結果が出ることがあります。

要求仕様対応(Requirement and Specification)

一覧

AUTOSAR R22-11 Foundation 一覧はこちら。

Foundation Release Overview, No.781, FO, AUTOSAR 22-11(2)

AUTOSAR R22-11 マラソン

Qiitaの記事の一覧は作成中です。

AUTOSAR R22-11 一覧(2)

Abstract Platformとの関係

要求と仕様を一体化するにあたり、対応するSpecificationの範囲を検討している。

<この項は書きかけです。順次追記します。>

文書変更(Document Change)

• [RS_Main_00513] removed(AUTOSAR shall support language bindings for different pro-
gramming languages)
• [RS_Main_00129] added(AUTOSAR shall tolerate unexpected communicationelements.)
• OBSOLETE requirements and traces to OSOLETE requirements removed
• CANXL support added
• Firewall support added
• Added definition of explicity
backward compability for AUTOSAR extensions

Obsolate

TestとModelingを一部諦めたと理解すればいいのだろうか。

[RS_Main_00160]{OBSOLETE} Interface Modeling ⌈

[RS_Main_00161]{OBSOLETE} Unified Abstract Application Modeling ⌈

[RS_Main_00140]{OBSOLETE} AUTOSAR shall provide network independent
communication mechanisms for applications ⌈

[RS_Main_00127]{OBSOLETE} AUTOSAR shall provide generic test cases ⌈

[RS_Main_00480]{OBSOLETE} AUTOSAR shall support the test of implementa-
tions ⌈

Draft

最終記述段階の前の状態。より詳細になるか、より厳密になるか、より抽象的になるかは、審議に参加しておらずわかっていない。

[RS_Main_00653]{DRAFT} Means for Functional Modeling ⌈

[RS_Main_00700]{DRAFT} UDS Compliance ⌈

[RS_Main_01025]{DRAFT} AUTOSAR shall support debugging of software on
the target and onboard ⌈

[RS_Main_01026]{DRAFT} AUTOSAR shall support tracing and profiling on the
target and onboard ⌈

[RS_Main_00651]{DRAFT} AUTOSAR shall support mirroring of CAN, LIN, and
FlexRay to CAN, FlexRay, Ethernet, or proprietary networks ⌈

みだし

Document Title Main Requirements
Document Owner AUTOSAR
Document Responsibility AUTOSAR
Document Identification No 54
Document Status published
Part of AUTOSAR Standard Foundation
Part of Standard Release R21-11

用語(terms)

Glossary
https://www.autosar.org/fileadmin/user_upload/standards/foundation/21-11/AUTOSAR_TR_Glossary.pdf

英日

日本語は仮訳

no. count word 日本語
1 429 rs_main_ s_main_
2 349 autosar AUTomotive Open System Architecture(短縮名)
3 296 the その
4 273 of
5 252 shall しなければならない
6 238 to
7 185 and
8 140 support 対応
9 131 software ソフトウェア
10 109 for にとって
11 96 a 一つの
12 92 description 説明
13 84 provide 提供
14 81 communication 通信
15 80 c c
16 80 in の中に
17 79 rs_po_ rs_po_
18 78 d d
19 76 rationale 根拠
20 76 requirements 要件
21 72 use 使う
22 66 fo foundation(短縮名)
23 65 application 応用
24 57 be です
25 57 document 文書
26 55 case 場合
27 49 data 与件
28 47 development 発達
29 45 applies 適用する
30 45 by
31 45 is
32 45 main 主要
33 43 or また
34 43 r r
35 43 test 試験
36 42 applications 応用
37 42 on の上
38 40 id identifier, 識別子(短縮名)
39 40 systems
40 39 autosar_rs_main autosar_rs_main
41 39 with
42 37 system
43 36 means 意味
44 35 ecu Electronic Control Unit(短縮名)
45 34 management 管理
46 34 safety 安全性
47 33 an 一つの
48 33 this これ
49 32 can できる
50 31 tests 試験
51 31 that それ
52 30 from から
53 29 different 違う
54 29 time 時間
55 28 standardized 標準化
56 27 automotive 自動車
57 27 mechanisms 仕組み
58 27 vehicle 車両
59 26 are です
60 25 release 公開
61 24 bsw basic software(短縮名)
62 24 implementations 実装
63 24 work 仕事
64 23 acceptance 受け入れ
65 23 implementation 実装
66 22 access 接続
67 22 between の間に
68 22 ecus Electronic Control Units(短縮名)
69 22 level 水準
70 20 at
71 20 platform 土台
72 19 secure 安全
73 18 exchange 両替
74 18 it それ
75 18 not いいえ
76 18 requirement 要件
77 17 e e
78 17 information 情報
79 17 platforms 土台
80 17 required 必要
81 17 security 安全
82 17 used 使った
83 16 runtime 慈光寺
84 16 users 利用者
85 15 ap adaptive platform(短縮名)
86 15 internal 内部
87 15 interoperability 相互運用性
88 15 specification 仕様
89 15 standard 標準
90 15 standards 標準
91 14 basic 基本
92 14 control 制御
93 14 hardware ハードウェア
94 14 highly 高く
95 14 include 含む
96 14 interface 界面
97 14 memory 規則装置
98 14 network 通信網
99 14 non
100 14 process 処理する
101 14 related 関連している
102 14 service 奉仕

参考(reference)

[1] Glossary, AUTOSAR_TR_Glossary
https://www.autosar.org/fileadmin/standards/R22-11/FO/AUTOSAR_TR_Glossary.pdf

Countdown Calendar 2022

今年企画した6つのCountdown Calendarと、それぞれの記事一つをご紹介します。

AUTOSAR Countdown Calendar 2022

AUTOSAR References to ISO, IEC, ITU, IEEE, RFC and SEA etc.

Automotive Handbook Countdown Calendar 2022

Basic principles, ボッシュ自動車handbook(英語)11版まとめ<2>

2022 いいねをいただいた記事ランキング(O.K.版) Countdown Calendar 2022

2022年1月下旬 いいねをいただいた記事 16

CDCale(O.K.) Countdown Calendar 2022

「会議は15分未満」に。小耳にはさんだ話。

ABC language (O.K.版) Advent Calendar 2022

LLVMソースコードのコンパイルをしようと思ってハマった罠とそこから脱出するための努力

ABC maker(O.K版) Advent Calendar 2022

JAXA/IPA クリティカルソフトウェアワークショップ WOCS言語関連発表(改定版)

CountdownCalendar2022 報告

関連文書(Related document)

2023年1月 記事数一覧

年末100記事を30点に仕上げる。

2023 書き初め

「はじめてのCAN/CANFD 」 ベクタージャパン <エンジニア夏休み企画>【読書感想文】

三方良し Udemy 車載LAN入門講座 CAN通信編

詳解 車載ネットワーク CAN, CAN FD, LIN, CXPI, Ethernetの仕組みと設計のために(1) 著者  <エンジニア夏休み企画 読書感想文>

詳解 車載ネットワーク CAN, CAN FD, LIN, CXPI, Ethernetの仕組みと設計のために(2)参考文献 <エンジニア夏休み企画>【読書感想文】

詳解 車載ネットワーク CAN、CAN FD、LIN、CXPI、Ethernetの仕組みと設計のために

202304 更新

Main Requirements, AUTOSAR 54, R22-11, FO, 20230421

<この記事は個人の過去の経験に基づく個人の感想です。現在所属する組織、業務とは関係がありません。>

文書履歴(document history)

ver. 0.01 初稿  20230108
ver. 0.02 ありがとう追記 20230527

最後までおよみいただきありがとうございました。

いいね 💚、フォローをお願いします。

Thank you very much for reading to the last sentence.

Please press the like icon 💚 and follow me for your happy life.

0
0
0

Register as a new user and use Qiita more conveniently

  1. You get articles that match your needs
  2. You can efficiently read back useful information
  3. You can use dark theme
What you can do with signing up
0
0

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?