LoginSignup
1
2

More than 5 years have passed since last update.

HoloLensでローカライズしてみた

Posted at

HoloLensでローカライズするシーンが出てきたため、
出来るかどうか試してみました。

HoloLensはまだ言語設定が英語しかサポートされていません。(2017年09月時点)
ストアにリリースして説明文をアプリ内で表示する際、やはりローカライズは必須です。

結論としてはタイムゾーンを取得してその設定が日本かどうかで判別するようにしました。
もっと良い方法があるかもしれませんが。。。

環境

サンプルコード

実装イメージ

プロジェクト作成

新規でプロジェクトを作成し、MixedRealityToolkit-Unityを導入してください。
Hierarchyはこんな感じにしました。

  • HoloLensCamera
  • 3D Text
  • 空のオブジェクト

s103.PNG

3Dテキストの設定

s100.png

スクリプト作成

GSUtil.csというファイルを新規作成して、空のオブジェクトにアタッチしています。
ファイルの中身はこんな感じにしました。
具体的にはTimeZoneInfoのIDを取得して中身がTokyo Standard Timeかどうかで判別しています。

GSUtil.cs
using System;
using System.Collections;
using System.Collections.Generic;
using UnityEngine;

public class GSUtil : MonoBehaviour {

    private static GSUtil _Instance;

    public bool isJapan = false;
    public TextMesh helloText;

    public static GSUtil Instance
    {
        get
        {
            if (_Instance == null)
            {
                _Instance = FindObjectOfType<GSUtil>();
            }
            return _Instance;
        }
    }

    private void Awake()
    {
        // タイムゾーン取得Tokyo Standard Timeなら日本とする

#if UNITY_UWP
        TimeZoneInfo timezone = TimeZoneInfo.Local;
        if (timezone.Id.Equals("Tokyo Standard Time"))
        {
            isJapan = true;
        }
        else
        {
            isJapan = false;
        }
#endif
        // ローカライズファイル初期化
        TextLocalizer.Init(isJapan);

    }

    // Use this for initialization
    void Start () {
        // Helloキーの値を取得する
        helloText.text = TextLocalizer.Get("Hello");
    }

    // Update is called once per frame
    void Update () {

    }
}

s101.PNG

ローカライズファイル読み込みプログラム

次にローカライズしたファイルを読み込めるようにプログラムを作成します。
Resourcesフォルダにそれぞれローカライズしたファイルを作成します。
s102.png

ファイルの中身はこんな感じです。
※Helloの間はタブ文字(¥t)を入れてください

english.csv
Hello Hello World!!
japanese.csv
Hello こんにちは世界!
TextLocalizer.cs
using System.Collections.Generic;
using System.IO;
using UnityEngine;

public static class TextLocalizer {

    // 文字列格納、検索用ディクショナリー
    private static Dictionary<string, string> sDictionary = new Dictionary<string, string>();

    /// <summary>
    /// 文字列初期化
    /// </summary>
    /// <param name="isJapan">日本語かどうか</param>
    public static void Init(bool isJapan)
    {
        // リソースファイルパス決定
        string filePath;
        if (isJapan)
        {
            filePath = "Text/japanese";
        }
        else
        {
            filePath = "Text/english";
        }

        // ディクショナリー初期化
        sDictionary.Clear();
        TextAsset csv = Resources.Load<TextAsset>(filePath);
        StringReader reader = new StringReader(csv.text);
        while (reader.Peek() > -1)
        {
            string[] values = reader.ReadLine().Split('\t');
            sDictionary.Add(values[0], values[1].Replace("\\n", "\n"));
        }
    }

    /// <summary>
    /// 文字列取得
    /// </summary>
    /// <param name="key">文字列取得キー</param>
    /// <returns>キーに該当する文字列</returns>
    public static string Get(string key)
    {
        return sDictionary[key];
    }

}

まとめ

かなり強引のやり方でローカライズしてみました。
はやく日本語がサポートされてほしいですね。

1
2
0

Register as a new user and use Qiita more conveniently

  1. You get articles that match your needs
  2. You can efficiently read back useful information
  3. You can use dark theme
What you can do with signing up
1
2