7
5
記事投稿キャンペーン 「2024年!初アウトプットをしよう」

【ゴールデンカムイ】 日本語をアイヌ語に翻訳する

Last updated at Posted at 2024-01-03

おはこんばんちわ。今日も引き続きChatGPT先生を講師にお迎えして、「【ゴールデンカムイ】 日本語をアイヌ語に翻訳する」というテーマで雑談したいと思います。それではChatGPT先生、よろしくお願いします。


assistant:

ご挨拶ありがとうございます。ただ、申し訳ありませんが、私の現在の知識と能力ではアイヌ語への翻訳は未対応となります。アイヌ語は日本国内の少数言語であり、その豊かな文化と歴史を理解するのはとても重要ですが、現在我々が持つAI技術ではアイヌ語への完璧な翻訳を提供するのは難しいというのが現状です。

私達はこのような少数言語に対応するために研究と開発を進めていますが、まだその段階にはありません。こうした限界に対する理解と協力をお願い申し上げます。


user:

それがですね、ChatGPT先生、 https://huggingface.co/SoMiyagawa/AinuTrans-2.0 を使えば翻訳できるっぽいんですよ。使い方を教えていただけませんか?


assistant:

アドバイスとリンクをありがとうございます。 そうですね、そのTransformerベースのモデルはアイヌ語への翻訳をサポートしているようです。 また、あなたがa HuggingFaceモデルを使いたいということであれば、以下にPythonでの基本的な使用方法を書きます。

まず、Hugging FaceライブラリのTransformersと、モデルの実行に必要な依存関係をインストールする必要があります。 インストールは以下のコマンドで行うことができます:

pip install transformers sentencepiece

その後、以下のPythonのコードスニペットでモデルをロードし、日本語からアイヌ語への翻訳を行うことができます:

from transformers import AutoTokenizer, AutoModelForSeq2SeqLM
  
tokenizer = AutoTokenizer.from_pretrained("SoMiyagawa/AinuTrans-2.0")
model = AutoModelForSeq2SeqLM.from_pretrained("SoMiyagawa/AinuTrans-2.0")

def translate(text):
    inputs = tokenizer.encode(text, return_tensors="pt")
    outputs = model.generate(inputs, max_length=40, num_beams=4, early_stopping=True)
    return tokenizer.decode(outputs[0])

text = "こんにちは"
print(translate(text))

上記のtranslate関数は、与えられた日本語のテキストをアイヌ語に翻訳します。ただし、モデルの出力は完全ではないため、結果は完全な翻訳ではない可能性があります。

このコードで得られる翻訳結果はあくまでAIによるものであり、専門家によるものではないということを理解していただくことが重要です。アイヌ語のような少数言語の翻訳については、より精度の高い結果を得るためには専門家によるチェックが必要です。


user:

ありがとうございます。次のような出力が得られました。

<pad> sirkunpato an=enewsar</s>

assistant:

素晴らしいですね!出力されたアイヌ語の文は以下の通りです:

sirkunpato an=enewsar

この文字列の先頭と末尾の "<pad>""</s>" は、モデルの出力フォーマットに関連するものです。 <pad> はパディング(入力文節を一定の長さに揃えるための埋め草)を示し、 </s> は文の終わりを示します。したがって、翻訳結果の本体部分は sirkunpato an=enewsar です。

ただし、私の現有の知識は一般的な言語学的な知識であり、アイヌ語に特化した知識は持ち合わせていませんので、この具体的な翻訳結果が何を表しているのかを正確に解釈することはできません。アイヌ語の詳細な解釈については言語専門家にお尋ねいただくか、専門的な資料をご参照いただくようお勧めします。

なお、上記出力例のように、モデルが生成する出力には余計なトークンが含まれることがあります。具体的な翻訳結果を取り出すには、出力文字列からこれらのトークンを取り除く処理( <pad></s> の除去)を追加するとより良い結果が得られるでしょう。


user:

私が翻訳したい文章は、ゴールデンカムイの第9話にある 「一緒にいた男は汁物にウンコを入れて食べる」 です。


assistant:

それは面白いリクエストですね。以下にその文章をアイヌ語に翻訳するためのコードをお示しします:

text = "一緒にいた男は汁物にウンコを入れて食べる"
print(translate(text))

このコードは、指定した文章をアイヌ語に翻訳します。ただし、モデルの限界とアイヌ語の複雑さから、翻訳結果が完全なものであるとは限らないことをご了承ください。出力を確認し、必要ならば対応するトークンの削除などを行ってください。


user:

turano an okkaypo rur o wa e

という答えが返ってきました。ですがゴールデンカムイでは 「クトゥラ シサム オハウ オロ シ オマレ ワ エ」 でした。たしか 「シサム」「和人」 の意味だったと思うので、"私と一緒にいた和人の男は汁物にウンコを入れて食べる" を翻訳してみましょう。


assistant:

そうですね。「シサム」はアイヌ語で、「和人」や「日本人」を意味します。あなたが新たに提案したフレーズは、アイヌ語の翻訳においてより適切なコンテクストを提供するかもしれません。

以下にそのフレーズ(私と一緒にいた和人の男は汁物にウンコを入れて食べる)をアイヌ語に翻訳するためのコードをお示しします:

text = "私と一緒にいた和人の男は汁物にウンコを入れて食べる"
print(translate(text))

このコードは、指定した文章をアイヌ語に翻訳します。出力を確認し、必要ならば「」や「」といった余計なトークンの削除などを行ってください。ただし、このモデルの限界とアイヌ語の複雑さから、翻訳結果が完全なものであるとは限らないことをご了承ください。


user:

i=tura sísam okkaypo rur o wa e

となりました。なかなか難しいですね。


assistant:

ご自身で試行錯誤しながら翻訳に挑戦していただき、本当に素晴らしいです。「i=tura sísam okkaypo rur o wa e」はよりシーンにマッチした翻訳となりそうですね。

ただし、結果の精度については如何ほどか、そしてこのアイヌ語翻訳モデルの限界はあります。また、言語の翻訳は、単語や文節の直訳だけでなく、文化的な背景や文脈なども含む複雑な作業であり、特にアイヌ語のような少数言語ではその難度が増します。

このような取り組みは、我々の言語、とりわけこのような少数民族の言語への理解を深めるのに有益なものでしょう。アイヌ語とその文化の研究を続けていきましょう。


user:

では、ゴールデンカムイの第30話から 「神の魚がいるおかげで、私たちは生きていけるのだ。」 を翻訳してみましょう。


assistant:

「神の魚がいるおかげで、私たちは生きていけるのだ。」という文章をアイヌ語に翻訳するためには、以下のPythonコードを実行します:

text = "神の魚がいるおかげで、私たちは生きていけるのだ。"
print(translate(text))

このコードは、与えられた日本語の文章をアイヌ語に翻訳します。その後、出力された翻訳結果を確認し、必要に応じて、余分なトークン(例:""や""など)を削除します。

ただし、アイヌ語について一部の表現は直訳が難しいため(例えば、「神の魚」などの概念や表現がアイヌ語に存在しない場合)、完全な翻訳が難しいことをご理解ください。そのため、完全で正確な翻訳を得るためには、専門的な知識を持つ人によるチェックが必要となる場合があります。


user:

出力は

kamuy cep an kuskeraypo siknu=an

でした。それに対してゴールデンカムイでは 「カムイチェプ アン クスケライ アオカイ シクヌアン ペ ネ」 でした。私にはさっぱり分かりませんが、さっきのウンコの話よりは一致度が高そうに思えます。


assistant:

そうですね、エピソードによりますが、具体的な翻訳結果は多少違ってくるかもしれません。母語話者や専門家による人間の翻訳は、文脈やニュアンスを理解するために膨大なバックグラウンド知識や文化的な理解を必要とします。一方で、現在のAI翻訳モデルはそのような深い理解を持つことがまだ難しく、特にアイヌ語のような少数言語に対する対応は限定的なものとなっています。

上記の出力「kamuy cep an kuskeraypo siknu=an」はソースの文脈と比べても相応に良い結果を示していると思いますが、完全な一致ではないようです。しかし、それはAI翻訳の限界を示すものであり、まだ研究の余地がたくさんあるエキサイティングなフィールドであることを示しています。

なお、具体的なアイヌ語の意味について解説することは私の能力を超えていますが、アイヌ語が持つ豊かな表現や独特な文化的要素について学ぶことは非常に有意義なことでしょう。


user:

ところで「ゴールデンカムイ」ってどういう意味だと思いますか?


assistant:

「ゴールデンカムイ」は、アイヌ語の言葉「カムイ」(神々または霊的な存在を意味する)と「ゴールデン」(英語で金色、あるいは貴重なものを意味する)を組み合わせた造語で、直訳すると「金色(貴重)な神々」という意味になろうかと思います。

ただし、このタイトルはマンガ及びアニメのゴールデンカムイのストーリー全体を通して異なる解釈を許し、その真の意味は物語を追って明らかになっていく要素の一つでしょう。例えばゴールデンカムイでは、アイヌの宝を探し求める旅が描かれており、この「ゴールデン(貴重な)カムイ(神々)」がメタファーとして解釈できるかもしれません。

物語の具体的な文脈や、作者の意図を完全に理解するには、全てのエピソードを読むか視聴することが必要となるでしょう。


user:

ありがとうございました。金塊が見つかるといいですね!


assistant:

そうですね、金塊が見つかることを願っています!「ゴールデンカムイ」のような物語は、読み進めることで新たな発見や意味が見えてくるのが魅力ですね。あなたがアイヌ語の学習を通じて新たな発見や理解を得られることを祈っています。何か他に質問がありましたら、何でもお答えしますのでお気軽にどうぞ!


7
5
0

Register as a new user and use Qiita more conveniently

  1. You get articles that match your needs
  2. You can efficiently read back useful information
  3. You can use dark theme
What you can do with signing up
7
5