@magicant
2016-03-24
"our lawyers gonna be banging on your door, and taking down your accounts." の訳し直し
@Bakudankun
2016-03-23
×directory ○directly ついでに "I don’t wanna be dick about it," を意訳
@takahashim
LiberateはLiberalと同じ語源の、「自由にする」という意味の単語だと思うので、「非公開にしました」よりも「解放しました」などの方がよいかと思います。
@yoya
knee jerk は脊髄反射の一種なのでご提案。ツイッターでも考えなしに反応するのをそう表現するのをよく見ますし条件反射よりニュアンスが近いかもと。ピンと来なければリクエストを捨てて下さい。