概要
日本語に不慣れな外国人の方が同じプロジェクトで仕事をする際、英語でプロジェクト、プログラミングについて話すのに必要だった表現をまとめていきます。随時更新していきます。
自分で調べて使っているだけなので、この表現が不自然などありましたら指摘して頂けると助かります。
表現
プロジェクト
日本語 | 英語 |
---|---|
柔軟な対応が必要です。 | Flexible response in the project is necessary. |
ルールはあくまで基本です。 | The rules are fundamental to the last. |
このタスクお願いします。 | Please take care of this task. |
プログラミング
日本語 | 英語 |
---|---|
そのコードはおかしいです。 | That program code is strange. |
このデータベースにアクセスしたいなら上司の許可が必要です。 | If you want to access this database you need permission from your manager. |