2023年10月22日の日記にも書いたが、上原熊次郎・阿部長三郎『藻汐草』(白虹斉[最上徳内], 文化元年)のチヤーラケには、カタカナで書かれたアイヌ語に、漢字の傍訓が付与されている。佐藤知己『彰考館旧蔵アイヌ語テキスト「蝦夷チヤランケ並浄瑠理言」について』(北海道大学文学研究科紀要, 第109号(2003年2月), pp.31-58)を横目に、Universal Dependenciesで記述してみよう。
# text = イカラク子クル。子フイタウン。トノトシリカ。ワイヌンヌ。クケナンコラ。
1 イ e= PART 人称接辞 _ 2 det _ SpaceAfter=No
2 カラク karku NOUN 名詞 _ 4 acl _ SpaceAfter=No|Translit=姪
3 子 ne AUX デアル動詞 _ 2 cop _ SpaceAfter=No
4 クル kur NOUN 名詞 _ 12 vocative _ SpacesAfter=。|Translit=人
5 子フ nep NOUN 名詞 _ 6 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=何
6 イタ itak NOUN 名詞 _ 7 obj _ SpaceAfter=No|Translit=云
7 ウン un VERB 他動詞 _ 8 acl _ SpacesAfter=。
8 トノト tonoto NOUN 名詞 _ 9 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=宴
9 シリカ sirka NOUN 位置名詞 _ 10 obl _ SpacesAfter=。|Translit=中
10 ワイヌンヌ uweinonno VERB 自動詞 _ 12 ccomp _ SpacesAfter=。|Translit=慮
11 ク ku= PART 人称接辞 _ 12 nsubj _ SpaceAfter=No
12 ケ ki VERB 他動詞 _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=為
13 ナンコ nankor AUX 助動詞 _ 12 aux _ SpaceAfter=No
14 ラ a PART 終助詞 _ 12 discourse _ SpacesAfter=。|Translit=焉
# text = レベツツカムン。
1 レベ rep NOUN 位置名詞 _ 2 obj _ SpaceAfter=No|Translit=洋
2 ツツ erok VERB 他動詞 _ 3 acl _ SpaceAfter=No|Translit=立
3 カムン kamuy NOUN 名詞 _ 0 root _ SpacesAfter=。|Translit=神
# text = イカシイナウニツ。コバイヲツタ。カムイコツチヤワ。イヽナウクペ。シモンテケワ。イカシナウニ。アツテカニ。
1 イカシ ekasi NOUN 名詞 _ 2 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=先祖
2 イナウ inaw NOUN 名詞 _ 3 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=幣
3 ニツ nit NOUN 名詞 _ 4 nsubj _ SpacesAfter=。|Translit=束
4 コバイ kopaye VERB 他動詞 _ 5 acl _ SpaceAfter=No|Translit=持詣
5 ヲツ or NOUN 位置名詞 _ 12 obl _ SpaceAfter=No|Translit=所
6 タ ta ADP 格助詞 _ 5 case _ SpacesAfter=。
7 カムイ kamuy NOUN 名詞 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=神
8 コツチヤ kotca NOUN 位置名詞 _ 12 obl _ SpaceAfter=No|Translit=前
9 ワ wa ADP 格助詞 _ 8 case _ SpacesAfter=。
10 イ e= PART 人称接辞 _ 11 det _ SpaceAfter=No
11 ヽナ inaw NOUN 名詞 _ 12 obj _ SpaceAfter=No|Translit=祱
12 ウク uk VERB 他動詞 _ 13 acl _ SpaceAfter=No|Translit=身
13 ペ pe NOUN 形式名詞 _ 19 nsubj _ SpaceAfter=No
14 シモンテケ simonteke NOUN 名詞 _ 19 obl _ SpaceAfter=No|Translit=右手
15 ワ wa ADP 格助詞 _ 14 case _ SpacesAfter=。
16 イカシ ekasi NOUN 名詞 _ 17 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=先祖
17 ナウ inaw NOUN 名詞 _ 18 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=幣
18 ニ nit NOUN 名詞 _ 19 obj _ SpacesAfter=。
19 アツテカニ attekani VERB 他動詞 _ 0 root _ SpacesAfter=。|Translit=捧
# text = ハリキテケワ。シヤケシントコ。アツテカン。
1 ハリキテケ harikteke NOUN 名詞 _ 5 obl _ SpaceAfter=No|Translit=㔫手
2 ワ wa ADP 格助詞 _ 1 case _ SpacesAfter=。
3 シヤケ sake NOUN 名詞 _ 4 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=酒
4 シントコ sintoko NOUN 名詞 _ 5 obj _ SpacesAfter=。|Translit=桶
5 アツテカン attekani VERB 他動詞 _ 0 root _ SpacesAfter=。|Translit=捧
# text = レヘロツカムイ。
1 レヘ rep NOUN 位置名詞 _ 2 obj _ SpaceAfter=No|Translit=洋
2 ロツ erok VERB 他動詞 _ 3 acl _ SpaceAfter=No|Translit=立
3 カムイ kamuy NOUN 名詞 _ 0 root _ SpacesAfter=。|Translit=神
# text = カムイシキシヤマ。シレバヲツタ。アイノヲロシベ。カムイヲイナニ。イウコヤイラプ。
1 カムイ kamuy NOUN 名詞 _ 2 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=霊
2 シキ sik NOUN 名詞 _ 3 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=眼
3 シヤマ sama NOUN 位置名詞 _ 4 obl _ SpacesAfter=。|Translit=傍
4 シレバ sirepa VERB 自動詞 _ 5 acl _ SpaceAfter=No|Translit=着
5 ヲツ or NOUN 位置名詞 _ 12 obl _ SpaceAfter=No|Translit=所
6 タ ta ADP 格助詞 _ 5 case _ SpacesAfter=。
7 アイノ aynu NOUN 名詞 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=蝦夷
8 ヲロシベ oruspe NOUN 名詞 _ 12 obl _ SpacesAfter=。|Translit=説
9 カムイ kamuy NOUN 名詞 _ 10 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=神
10 ヲイナ oyna NOUN 名詞 _ 8 conj _ SpaceAfter=No|Translit=哥
11 ニ ne ADP 格助詞 _ 8 case _ SpacesAfter=。
12 イウコヤイラプ eukoyayrap VERB 自動詞 _ 0 root _ SpacesAfter=。|Translit=諷
# text = キイワ子ヤキ子。レベコツカムイ。イヱヘツセチユ。
1 キイ ki VERB 他動詞 _ 8 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=如
2 ワ wa SCONJ 接続助詞 _ 1 mark _ SpaceAfter=No|Translit=此
3 子 ne AUX 助動詞 _ 1 aux _ SpaceAfter=No|Translit=則
4 ヤキ子 yakne SCONJ 接続助詞 _ 1 mark _ SpacesAfter=。
5 レベ rep NOUN 位置名詞 _ 6 obj _ SpaceAfter=No|Translit=洋
6 コツ erok VERB 他動詞 _ 7 acl _ SpaceAfter=No|Translit=立
7 カムイ kamuy NOUN 名詞 _ 8 nsubj _ SpacesAfter=。|Translit=神
8 イヱ ye VERB 他動詞 _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=嘆
9 ヘツセ het-se VERB 自動詞 _ 8 conj _ SpaceAfter=No|Translit=息其
10 チユ ciw VERB 他動詞 _ 8 conj _ SpacesAfter=。|Translit=語
# text = カムイアヲンケ。イシレラツトム。シタイキヲツタ。アンキマウヱ。ヒリカタシコン子。タハンムシロヽ。チニシコユブ。ア子ガラカリ。
1 カムイ kamuy NOUN 名詞 _ 2 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=神
2 アヲンケ awanki NOUN 名詞 _ 6 nsubj _ SpacesAfter=。|Translit=扇
3 イシ eci= PART 人称接辞 _ 4 det _ SpaceAfter=No
4 レラツ rerar NOUN 名詞 _ 5 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=胸
5 トム tum NOUN 位置名詞 _ 6 obj _ SpacesAfter=。
6 シタイキ sitayki VERB 他動詞 _ 7 acl _ SpaceAfter=No|Translit=叩
7 ヲツ or NOUN 位置名詞 _ 12 obl _ SpaceAfter=No|Translit=所
8 タ ta ADP 格助詞 _ 7 case _ SpacesAfter=。
9 アンキ awanki NOUN 名詞 _ 10 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=扇
10 マウヱ mawe NOUN 名詞 _ 12 nsubj _ SpacesAfter=。|Translit=勢
11 ヒリカ pirka VERB 自動詞 _ 12 amod _ SpaceAfter=No|Translit=善
12 タシコン taskor NOUN 名詞 _ 20 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=嵐
13 子 ne AUX デアル動詞 _ 12 cop _ SpacesAfter=。
14 タハン tapan DET 連体詞 _ 15 det _ SpaceAfter=No|Translit=此
15 ムシロ mosir NOUN 名詞 _ 16 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=住居
16 ヽ or NOUN 位置名詞 _ 18 obj _ SpacesAfter=。
17 チ ci= PART 人称接辞 _ 18 nsubj _ SpaceAfter=No
18 ニシコユブ nis-koyupu VERB 他動詞 _ 20 ccomp _ SpacesAfter=。|Translit=雲狭
19 ア子 an= PART 人称接辞 _ 20 nsubj _ SpaceAfter=No
20 ガラカリ ekarkar VERB 他動詞 _ 0 root _ SpacesAfter=。|Translit=授
# text = キワ子ヤキ子。クカルクウタレ。マワシノヽボ。ヲカイナンコンナ。
1 キ ki VERB 他動詞 _ 9 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=如
2 ワ wa SCONJ 接続助詞 _ 1 mark _ SpaceAfter=No|Translit=此
3 子 ne AUX 助動詞 _ 1 aux _ SpaceAfter=No|Translit=則
4 ヤキ子 yakne SCONJ 接続助詞 _ 1 mark _ SpacesAfter=。
5 ク ku= PART 人称接辞 _ 6 det _ SpaceAfter=No|Translit=吾
6 カルク karku NOUN 名詞 _ 7 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=姪
7 ウタレ utari NOUN 名詞 _ 9 nsubj _ SpacesAfter=。|Translit=属
8 マワシノヽボ maw-asnu-no-po ADV 副詞 _ 9 advmod _ SpacesAfter=。|Translit=無難
9 ヲカイ okay VERB 自動詞 _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=居
10 ナンコン nankor AUX 助動詞 _ 9 aux _ SpaceAfter=No
11 ナ na PART 終助詞 _ 9 discourse _ SpacesAfter=。
# text = セコツタワ子。イノンノイタク。アンナ。
1 セコツ sekor SCONJ 接続詞 _ 5 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=其
2 タ ta ADV 副詞 _ 5 advcl _ SpaceAfter=No
3 ワ wa SCONJ 接続助詞 _ 2 mark _ SpaceAfter=No|Translit=段
4 子 ne AUX デアル動詞 _ 2 cop _ SpacesAfter=。
5 イノンノイタク inonnoitak VERB 自動詞 _ 0 root _ SpacesAfter=。|Translit=祈言
6 アン an AUX 助動詞 _ 5 aux _ SpaceAfter=No|Translit=有
7 ナ na PART 終助詞 _ 5 discourse _ SpacesAfter=。
かなり悩んだのが「イシレラツトム」で、傍訓「胸」をたよりに「eci=rerar tum」と読んでみたが、私(安岡孝一)自身は全く自信がない。一方「イヱヘツセチユ」は「嘆息其語」というわけの分からない傍訓が付いているのだが、とりあえず動詞3連発で「ye het-se ciw」と読んでみても、傍訓とうまく対応がつかない。「マワシノヽボ」は響きとしては「maw-asnu-no-po」という複合語なのだが、傍訓が「無難」となっていて理解に苦しむ。というわけで、ヒントになりそうな傍訓もあるのだが、あまり傍訓をあてにすると読みを間違う気がする。とりあえず、Translitに傍訓も入れておいたのだけど、これで大丈夫なのかなあ。



