0
1

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?

More than 1 year has passed since last update.

支離滅裂な文章を生成するアプリ

Posted at

はじめに

GASのGASのLanguageAppクラスを使って複数回翻訳を行い、支離滅裂な文章を作成するアプリ。

案はYouTubeのラムダ技術部チャンネルから。
(丸パクリでごめんなさい!!何かあればすぐ消します!!)

【逆翻訳】支離滅裂な文章を効率的に生成する

フロー

  1. 翻訳したい文字列を入力する
  2. GASで翻訳して画面に返す

できたもの

支離滅裂な文章を生成するアプリ

YouTubeでは日本語→英語→韓国語→ドイツ語→英語→日本語の順番で翻訳していましたが、動画内にちょうど写っていたスペイン語とフランス語も噛ませばもっと支離滅裂な文章になるんじゃね?と思いドイツ語→英語→フランス語→英語→スペイン語→英語→日本語の順番で追加翻訳するように変更しました。

実際に翻訳してみたところ、気づいたことがあるのでまとめていきます。

気になる点

翻訳の精度が異なる

先述の通りGASのLanguageAppクラスを使用して翻訳を実装しましたが、スプレッドシートのGOOGLETRANSLATE関数と比べると翻訳精度が良すぎる気がします。
というかGOOGLETRANSLATE関数の方が翻訳精度が明らかに悪いです。

実際に文章を比較したところ、GOOGLETRANSLATE関数の方がトンチンカンなことを言っています。

支離滅裂2.png
image.png

実際にイケてないと感じた人もすでにいらっしゃるので、どうやら昔からそうなってるそうです。

Google Spreadsheet の googletranslate 関数の代わりに LanguageApp を使うワークシート関数を作ってイケてる翻訳ができるようにする - Qiita

20分くらい調べた感じでは、LanguageAppクラスGOOGLETRANSLATE関数で翻訳エンジンが異なるかどうかは見つけられなかったので、そのあたりは謎です…

おわりに

最近はshadcn/uiを使うのが楽しい。
ラムダ技術部チャンネル応援してます。

0
1
0

Register as a new user and use Qiita more conveniently

  1. You get articles that match your needs
  2. You can efficiently read back useful information
  3. You can use dark theme
What you can do with signing up
0
1

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?