0
2

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?

Windows 11 Pro + WSL2 + VS Codeで実現する最強AIコーディング&漢字化エスペラント環境の構築手順

Last updated at Posted at 2025-10-09
https://drive.google.com/file/d/1s9K7grkGcc6E3WAEJ_HXBAPIw_cJhdLg/view?usp=sharing 👈エスペラント語根-漢字スニペット

↓↓以下4つの記事のまとめ記事です。
Windows 11 Pro + WSL2 + VS Codeで実現する最強のAIコーディング環境構築ガイド

VSCodeのキーバインド設定の追加( "VSCodeで漢字化エスペラント入力を快適にする方法" への追加記事)

Ubuntu版VSCodeで漢字化エスペラント入力環境を構築する

VSCodeで漢字化エスペラント入力を快適にする方法

はじめに

本記事では、次の 3 つの記事で解説されている内容を 1 本に統合し、実際にすべてを実現できるように手順をまとめます。

  • Windows 11 Pro + WSL2 + VS Codeで実現する最強のAIコーディング環境構築ガイド
  • Ubuntu版VSCodeで漢字化エスペラント入力環境を構築する
  • VSCodeのキーバインド設定の追加(「VSCodeで漢字化エスペラント入力を快適にする方法」への追加記事)

主なゴールは以下の通りです。

  1. Codex CLI / Codex – OpenAI 製コーディングエージェント / Claude Code を快適に使える VS Code + WSL2 環境を Windows 上に構築する。
  2. 漢字の直後でも候補が出るエスペラント入力専用の言語モード・スニペット・設定を用意する。
  3. Backspace/Delete 操作後もスニペット候補が自動再表示されるキーバインドを追加して入力体験を向上させる。

各章では「なぜその作業が必要か」「Windows / Ubuntu (WSL) でどう実行するか」「トラブル時のチェックポイント」を詳しく解説します。


1. 全体構成の把握

まず、構築後のイメージを押さえておきましょう。

レイヤー 役割
Windows 11 Pro ハードウェア・アプリ群(ブラウザ、Office、GPU ドライバなど)を活用
WSL2 (Ubuntu 24.04) Linux 開発環境を提供。VS Code Remote – WSL 経由で操作
VS Code (Remote – WSL) メイン IDE。ターミナル・AI アシスタント・チャットを統合
Codex CLI / Codex 拡張 / Claude Code AI コーディングアシスタント
Kanji Esperanto 拡張 + スニペット + キーバインド 漢字化エスペラント入力を実現

すべての設定は WSL 側のホームディレクトリ (/home/<user>) に配置するのがポイント。これによりファイル I/O が高速で、AI アシスタントが触るパスも明確になります。


2. WSL2 + VS Code ベース環境のセットアップ

2.1 事前準備

  1. Windows の「Windows Subsystem for Linux」「仮想マシン プラットフォーム」を有効化。
  2. Microsoft Store から Ubuntu 24.04 LTS をインストールして初期セットアップ。
  3. WSL のバージョンを確認し、既定を WSL2 にしておく。
wsl.exe --install
wsl.exe --set-default-version 2
wsl.exe --list --verbose

2.2 VS Code に Remote – WSL 拡張を導入

Windows 側 VS Code で次を実行します。

  1. Ctrl+Shift+X → 「Remote - WSL」を検索。
  2. 「Install」後、「Install in WSL: Ubuntu」を必ず選択。

WSL 内で code コマンドを使うと Remote コンテキストで自動的に起動するようになります。

# WSL(Ubuntu) シェル
code --version          # Snap 版の場合は動作しないことがある → GUI からのインストールで解決

2.3 プロジェクトを WSL 側に配置

/mnt/c/mnt/d 直下で作業すると I/O が遅くなるので、WSL 側のホームにコピーします。

mkdir -p ~/work
rsync -avh /mnt/d/your_project/ ~/work/your_project/

以後は ~/work/your_project を基準に作業し、VS Code も cd ~/work/your_project && code . で開きます。

2.4 ターミナルとワークスペースの初期設定

~/work/your_project/.vscode/settings.json に以下を記述し、ターミナルの既定プロファイルを WSL に統一します。

{
  "workbench.panel.defaultLocation": "right",
  "workbench.editor.openSideBySideDirection": "right",
  "editor.wordWrap": "on",
  "terminal.integrated.defaultProfile.windows": "Ubuntu (WSL)",
  "terminal.integrated.defaultProfile.linux": "bash",
  "terminal.integrated.cwd": "${workspaceFolder}",
  "editor.formatOnSave": true,
  "editor.codeActionsOnSave": {
    "source.organizeImports": true
  },
  "python.defaultInterpreterPath": "${workspaceFolder}/.venv/bin/python",
  "git.autofetch": true,
  "git.confirmSync": false
}
  • workbench.panel.defaultLocation: right でチャットパネルを右に固定。
  • terminal.integrated.cwd により、ターミナルは常にワークスペース直下で開きます。
  • editor.codeActionsOnSave は保存時に source.organizeImports を発動させ、Python/TypeScript 等の import を整えます。

2.5 使いやすいキーバインド

~/work/your_project/.vscode 配下の「ワークスペース設定」だけでなく、ユーザー設定(~/.config/Code/User/keybindings.json)にも以下のようなショートカットを追加します。

[
  { "key": "ctrl+alt+m", "command": "workbench.action.toggleMaximizedPanel" },
  { "key": "alt+up", "command": "workbench.action.increaseViewSize" },
  { "key": "alt+down", "command": "workbench.action.decreaseViewSize" },
  { "key": "ctrl+alt+b", "command": "workbench.action.toggleSecondarySideBarVisibility" },
  { "key": "ctrl+k z", "command": "workbench.action.toggleZenMode" }
]

これでチャット欄の最大化やセカンダリサイドバーの toggle をワンキーで行えるようになります。


3. Codex CLI & VS Code 拡張の導入と運用

3.1 Codex CLI の課題と対処

  • 複数行入力が崩れるprompt.md を用意して codex "$(cat prompt.md)" で渡す。
  • 画像添付不可codex --image path/to.png "説明して" のように --image フラグを利用。WSL 側のパスを渡し、ファイルとして指定するのが確実。
  • 最新版利用npm install -g @openai/codex@latest または brew upgrade codex
  • 貼り付け時の改行 → WSL 端末で Ctrl+Shift+V を使う。

3.2 VS Code 拡張としての Codex / Claude Code

WSL コンテキストの VS Code (左下表示が WSL: Ubuntu) で次を実行。

  1. Ctrl+Shift+X → 「Codex – OpenAI's coding agent」を検索し「Install in WSL」。
  2. 「Claude Code」も同様に WSL にインストール。
  3. サインインや API キー設定はプロンプトに従って行う。

これで Windows 側 PowerShell 経由ではなく、WSL 側で AI アシスタントが動作するようになります。

3.3 tasks.json に開発タスクを登録

.vscode/tasks.json を作成し、VS Code の「Run Task」から開発スクリプトを起動できるようにします。

{
  "version": "2.0.0",
  "tasks": [
    {
      "label": "dev",
      "type": "shell",
      "command": "npm run dev",
      "problemMatcher": []
    },
    {
      "label": "test",
      "type": "shell",
      "command": "npm test",
      "problemMatcher": []
    }
  ]
}

4. Git 設定と CLI ツールの整備

WSL 内で以下を実行し、Windows/WSL 間での改行や権限差分によるトラブルを防ぎます。

git config --global user.name "Your Name"
git config --global user.email "your@example.com"
git config --global core.autocrlf input
git config --global core.filemode false

さらに、Python/Node.js 環境を扱う場合は次のように整備します。

# Python
sudo apt update && sudo apt install -y python3-venv
python3 -m venv .venv
source .venv/bin/activate
pip install -U pip

# Node.js (nvm)
curl -fsSL https://raw.githubusercontent.com/nvm-sh/nvm/v0.39.7/install.sh | bash
source ~/.nvm/nvm.sh
nvm install --lts

5. Kanji Esperanto 言語拡張の作成

Ubuntu版 VS Code では、漢字とラテン文字を分離したトークンとして扱うための独自言語モードが必要になります。以下では /tmp で作業し、VSIX を構築してインストールする手順をまとめます。

5.1 必要ツールのインストール

sudo apt update
sudo apt install -y npm
sudo npm install -g @vscode/vsce

5.2 作業ディレクトリとファイル作成

mkdir -p /tmp/kanji-esperanto
cd /tmp/kanji-esperanto

package.jsonlanguage-configuration.json を作成します。

cat > package.json <<'EOF'
{
  "name": "kanji-esperanto",
  "displayName": "Kanji Esperanto Helper",
  "description": "Enables snippet completion after kanji",
  "version": "0.1.0",
  "publisher": "local",
  "engines": {
    "vscode": "^1.60.0"
  },
  "contributes": {
    "languages": [{
      "id": "kanji-esperanto",
      "aliases": ["Kanji Esperanto"],
      "extensions": [".ke.txt", ".ke"],
      "configuration": "./language-configuration.json"
    }]
  }
}
EOF

cat > language-configuration.json <<'EOF'
{
  "wordPattern": "([a-zA-Z]+)|([\\u4e00-\\u9fff]+)"
}
EOF

wordPattern に漢字 (Unicode U+4E00–U+9FFF) とアルファベットをそれぞれ認識させ、更bon を「更」「bon」に分割できるようにします。

5.3 VSIX パッケージの作成とインストール

vsce package --allow-missing-repository

kanji-esperanto-0.1.0.vsix が生成されるので、以下のいずれかの方法でインストールします。

  • VS Code GUI: Ctrl+Shift+P → 「Extensions: Install from VSIX...」 → /tmp/kanji-esperanto/kanji-esperanto-0.1.0.vsix を選択。
  • CLI: code --install-extension /tmp/kanji-esperanto/kanji-esperanto-0.1.0.vsix &

インストール後は VS Code を再起動(Ctrl+Shift+P → Developer: Reload Window)。


6. Kanji Esperanto 用 VS Code 設定

ユーザー設定ファイル ~/.config/Code/User/settings.json に以下を追記します。既存設定がある場合は JSON として結合してください。

{
  "github.copilot.nextEditSuggestions.enabled": true,
  "terminal.integrated.inheritEnv": false,
  // === 漢字化エスペラント共通設定 ===
  "editor.suggest.matchOnWordStartOnly": false,
  "editor.quickSuggestions": {
    "other": true,
    "comments": false,
    "strings": false
  },
  "editor.quickSuggestionsDelay": 10,
  "editor.suggest.showSnippets": true,
  "editor.snippetSuggestions": "top",
  "editor.suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": false,
  "editor.suggestOnTriggerCharacters": true,
  "editor.suggest.filterGraceful": false,
  "editor.suggest.showWords": false,
  "[kanji-esperanto]": {
    "editor.wordBasedSuggestions": "off",
    "editor.quickSuggestions": {
      "other": true,
      "comments": true,
      "strings": true
    },
    "editor.inlineSuggest.enabled": false,
    "editor.suggest.preview": false,
    "github.copilot.enable": {
      "*": false
    }
  }
}

これで .ke.txt / .ke ファイルでは Copilot やインライン補完が無効化され、スニペット候補が最優先で表示されます。


7. Kanji Esperanto スニペットの作成

Ctrl+Shift+P → Snippets: Configure User Snippets → kanji-esperanto.json (kanji-esperanto) を選択し、次の内容を記述します(ファイルは ~/.config/Code/User/snippets/kanji-esperanto.json に保存されます)。

{
  "li to 他": {
    "prefix": "li",
    "body": "他",
    "description": "li → 他"
  },
  "mi to 我": {
    "prefix": "mi",
    "body": "我",
    "description": "mi → 我"
  },
  "bon to 好": {
    "prefix": "bon",
    "body": "好",
    "description": "bon → 好"
  },
  "mal to 不": {
    "prefix": "mal",
    "body": "不",
    "description": "mal → 不"
  },
  "esti to 是": {
    "prefix": "esti",
    "body": "是",
    "description": "esti → 是"
  }
}

必要に応じてここへ追加スニペットを登録します。大量のスニペットを持っている場合、JSON エラーを避けるために VS Code のフォーマッタで整形しておきましょう。


8. Kanji Esperanto 専用キーバインド

Backspace/Delete 後に候補が再表示されるよう、以下を ~/.config/Code/User/keybindings.json に追記します。前章の一般キーバインドと合わせて運用可能です。

[
  // ...一般キーバインド...

  // ── Kanji Esperanto 専用設定 ──
  {
    "key": "backspace",
    "command": "runCommands",
    "args": {
      "commands": [
        "deleteLeft",
        "editor.action.triggerSuggest"
      ]
    },
    "when": "editorTextFocus && !editorReadonly && !suggestWidgetVisible && editorLangId == 'kanji-esperanto'"
  },
  {
    "key": "backspace",
    "command": "deleteLeft",
    "when": "editorTextFocus && !editorReadonly && suggestWidgetVisible && editorLangId == 'kanji-esperanto'"
  },
  {
    "key": "delete",
    "command": "runCommands",
    "args": {
      "commands": [
        "deleteRight",
        "editor.action.triggerSuggest"
      ]
    },
    "when": "editorTextFocus && !editorReadonly && !suggestWidgetVisible && editorLangId == 'kanji-esperanto'"
  },
  {
    "key": "delete",
    "command": "deleteRight",
    "when": "editorTextFocus && !editorReadonly && suggestWidgetVisible && editorLangId == 'kanji-esperanto'"
  },
  {
    "key": "ctrl+shift+space",
    "command": "editor.action.triggerSuggest",
    "when": "editorTextFocus && editorLangId == 'kanji-esperanto'"
  },
  {
    "key": "backspace",
    "command": "runCommands",
    "args": {
      "commands": [
        "deleteLeft",
        "editor.action.triggerSuggest"
      ]
    },
    "when": "editorTextFocus && editorLangId == 'plaintext' && !suggestWidgetVisible"
  }
]
  • ctrl+shift+space によって IME 切り替え用の ctrl+space を奪わず、いつでも候補を呼び出せます。
  • PlainText モードでも候補再表示が必要な場合は末尾のエントリが機能します。

9. 動作確認手順

  1. echo "test" > ~/test.ke.txt でテストファイルを作成。
  2. code ~/test.ke.txt で開き、右下に Kanji Esperanto と表示されることを確認。
  3. 更bon と入力 → bon → 好 の候補が表示される → Enter で「更好」に変換。
  4. Backspace で候補が再表示されること、Ctrl+Shift+Space で強制表示できることを確認。
  5. AI アシスタントのチャットペインを右に配置して最大化トグル (Ctrl+Alt+M) が機能するかチェック。
  6. Ctrl+' などで IME を切り替え、日本語入力とラテン文字入力が問題なく行えるか検証。

10. トラブルシューティング

症状 確認ポイント
Codex CLI で貼り付けると 1 行目だけ送信される prompt.md 経由で実行する。端末の貼り付けショートカットを Ctrl+Shift+V にする。
code --install-extension が失敗する Snap 版 VS Code のサンドボックス制限が原因。GUI から「Install in WSL」を選択。
.ke.txt が Kanji Esperanto と認識されない 右下の言語モードをクリックして Kanji Esperanto に切り替える。拡張が有効になっているか Extensions ビューで確認。
スニペットが出ない / 変換されない ~/.config/Code/User/snippets/kanji-esperanto.json の JSON 形式、editor.suggest.showSnippets 設定、キーバインド競合をチェック。
Backspace で候補が再表示されない keybindings.json に JSON エラーがないか、when 条件の末尾が 'kanji-esperanto' になっているか確認。
Ctrl+Space で IME が切り替わらない VS Code のキーバインドで Ctrl+Space が未割り当てになっているか確認、または fcitx5 の設定を再確認。
vsce が見つからない sudo npm install -g @vscode/vsce を再度実行。

11. 運用と拡張のヒント

  • 長文を書くときは「骨子 → 展開」で AI に指示を出し、タスクを小刻みに進めると差分が明確になります。
  • Dev Containers を導入すると開発環境をさらに再現性高く保てます。Ctrl+Shift+P → Dev Containers: Add Dev Container Configuration Files... からテンプレートを作成し、チーム全体で共有しましょう。
  • AGENTS.mdREADME に作業指針をまとめると、Codex / Claude が意図したフォルダを触りやすくなります。
  • CI との連携tasks.json による定常作業の自動化は、時間があるときに整備しておくと効果的です。

12. まとめ

  • Windows 11 Pro + WSL2 + VS Code を組み合わせることで、Ubuntu と同等のシェル操作・高速な I/O・Windows アプリの利便性を同時に享受できます。
  • Codex / Claude Code を WSL コンテキストに統一すると、AI コーディングアシスタントがローカルの Linux パスを確実に参照でき、マルチラインや画像添付の問題も回避しやすくなります。
  • Kanji Esperanto 拡張 + スニペット + キーバインド により、漢字とエスペラントを組み合わせた独自入力がスムーズに行えます。
  • 設定・スニペット・キーバインドはすべて JSON ファイルで管理できるため、Git でバージョン管理しながら長期的に育てていくと便利です。

この手順を順番に実施すれば、3 記事の内容を余さず再現した「最強 AI コーディング環境 + 漢字化エスペラント入力」が整います。Happy coding! 🎉

0
2
1

Register as a new user and use Qiita more conveniently

  1. You get articles that match your needs
  2. You can efficiently read back useful information
  3. You can use dark theme
What you can do with signing up
0
2

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?