184
185

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?

More than 5 years have passed since last update.

ソフトウェア技術者のための英語習得法の案

Last updated at Posted at 2019-03-06

この記事は[「Hastega @ Lonestar ElixirConf 2019」]
(https://zacky1972.github.io/blog/2019/03/02/Hastega.html) から一部転載しております)

私にとって劇的に効果的だった英語習得方法をご紹介します。

  1. フォニックス
  2. 多読
  3. 海外技術交流のSlack

番号は取り組む順番です。

1,2 については,既存のリソースがいろいろあるので,活用しましょう。この2つを教えてくれるトレーナーが身近にいると,本当に助かります! 私の場合は身近に相談できる人がいたのが幸いでした。

3については,「parcel に Pull Request を送って merge されるまでの顛末記〜生まれてはじめて国際的に OSS への貢献をしてみたら,とても歓待された」に経緯を書いています。(Shawn は元気かな。。。parcel Slack から Shawn が姿を消して以来,parcel からすっかり遠のいてしまいました。。。)

ソフトウェア技術者の皆さんには,お気に入りの OSS について,今時はだいたい Slack があるんじゃないかと思うので,join して commit することを強くオススメします! 英語だけでなく,技術力も高まります!

コツは,英作文するときに,できるだけ時間をかけないで,自分の語彙力の範囲でベストを尽くして平易に説明することです。

書き終わった後で,自分の書いた英文法を見直し,人の書いた文章から文法や語彙を学び,英英辞典やシソーラスを使って単語やフレーズの語彙力を広げるふりかえりをしましょう。さらにフォニックスの要領で,一連のチャットをできれば大きな声で読み上げましょう。そうすると,reading, writing, listening, speaking の4技能が,自然と鍛えられます。

私はこれから Medium (英語版)と arXiv での発信を頑張ります。慣れてきたら英語プレゼンテーションを作って,YouTube 発信もしてみたい。私がこういうときにいつもやっている「素振り」です。

あと,日本語を英語に「逐語訳」しようと思わないほうがいいです。英語話者には英語話者に向けた説明のしかたで,一から説明を考えたほうが伝わります。

けっきょくのところ,外国語でのコミュニケーションで大事なのは,表面的な外国語能力だけでなく,自分や相手の文化や背景をどれだけ理解しているかだと思います。普段から,文化について教養を身につけることが,とても大事です。自分の興味の赴くまま,読書をしましょう。もちろん洋書で読めると良いのですが,和書でも構いません。そして,外国人相手に日本や各国の文化や歴史,哲学といったことを説明するつもりで,英作文して読み上げてみるといいでしょう。たとえば,オタク趣味のある人は,オタク文化について英語で語ってみると良いのです。技術文書だけでなく,趣味の話も Medium が良いですね。

184
185
1

Register as a new user and use Qiita more conveniently

  1. You get articles that match your needs
  2. You can efficiently read back useful information
  3. You can use dark theme
What you can do with signing up
184
185

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?