0
0

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?

More than 1 year has passed since last update.

[Joke-RFC] RFC1217 低速激変研究コンソーシアムからのメモ

Last updated at Posted at 2022-05-01

はじめに

  • この文書は RFC1217 を勉強と好奇心のため適当に訳したものです。
  • 翻訳の正確さは全く保証しません。
  • 誤字誤訳等の指摘はいつでも大歓迎です。

Memo from the Consortium for Slow Commotion Research (CSCR)(低速激変研究コンソーシアムからのメモ)

  • Network Working Group
  • Request for Comments: 1217
  • V. Cerf
  • CSCR
  • 1 April 1991

Status of this Memo

This RFC is in response to RFC 1216, "Gigabit Network Economics and Paradigm Shifts".
Distribution of this memo is unlimited.

この RFC は RF C1216 "Gigabit Network Economics and Paradigm Shifts" への返信である。
このメモの配布は無制限である。

To: Poorer Richard and Professor Kynikos

Subject: ULSNET BAA

From: Vint Cerf/CSCR

Date: 4/1/91

(省略)

The Consortium for Slow Commotion Research (CSCR) [1] is pleased to respond to your research program announcement (RFC 1216) on Ultra Low-Speed Networking (ULSNET).
CSCR proposes to carry out a major research and development program on low-speed, low-efficiency networks over a period of several eons.
Several designs are suggested below for your consideration.

低速激変研究コンソーシアム (Consortium for Slow Commotion Research; CSCR) [1] は、超低速ネットワーキング (Ultra Low-Speed Networking; ULSNET) に関する研究プログラム発表 (RFC 1216) に対して、返信をするものである。
CSCR は低速・低効率ネットワークに関する大規模な研究開発プログラムを数年にわたり実施することを提案している。
以下にいくつかの設計を提案するので、検討していただきたい。

1. Introduction(序論)

Military requirements place a high premium on ultra-robust systems capable of supporting communication in extremely hostile environments.
A major contributing factor in the survivability of systems is a high degree of redundancy.
CSCR believes that the system designs offered below exhibit extraordinary redundancy features which should be of great interest to DARPA and the Department of Defense.

軍事的な要求から、極めて過酷な環境下での通信をサポートする超堅牢なシステムが重要視されている。
システムの生存率に大きく寄与するのは、高度な冗長性である。
CSCR は、以下のシステム設計が、DARPA と国防総省が大いに興味を持つ、並外れた冗長性の特徴を示すと確信している。

2. Jam-Resistant Land Mobile Communications(妨害耐性陸上移動通信)

This system uses a highly redundant optical communication technique to achieve ultra-low, ultra-robust transmission.
The basic unit is the M1A1 tank.
Each tank is labelled with the number 0 or 1 painted four feet high on the tank turret in yellow, day-glo luminescent paint.
Several detection methods are under consideration:

このシステムは、高度に冗長化された光通信技術により、超低速・超ロバストな伝送を実現する。
基本単位は M1A1 戦車である。
各戦車には、戦車の砲塔の4フィートの高さに黄色い蛍光発光塗料で 0 または 1 の数字が描かれ、ラベルが貼られている。
いくつかの検出方法が検討されている:

(a) A tree or sand-dune mounted forward observer (FO) radios to a reach echelon main frame computer the binary values of tanks moving in a serial column. The mainframe decodes the binary values and voice-synthesizes the alphameric ASCII-encoded messages which is then radioed back to the FO. The FO then dispatches a runner to his unit HQ with the message. The system design includes two redundant, emergency back-up forward observers in different trees with a third in reserve in a foxhole.

(a) 木または砂丘に取り付けた前方監視員 (forward observer; FO) が、直列に移動する戦車のバイナリ値をリーチ・エシュロン・メインフレームコンピュータに無線送信する。 メインフレームはバイナリ値をデコードし、アルファベットの ASCII エンコードされたメッセージを音声合成し、FO に無線で返信する。 FO は、メッセージとともに部隊の HQ にランナーを派遣する。 システム設計には、異なる樹木にいる2人の冗長な緊急バックアップ前方監視員と、フォックスホールにいる3人目の予備監視員が含まれている。

(b) Wide-area communication by means of overhead reconnaissance satellites which detect the binary signals from the M1A1 mobile system and download this information for processing in special U.S. facilities in the Washington, D.C. area. A Convection Machine [2] system will be used to perform a codebook table look-up to decode the binary message. The decoded message will be relayed by morse-code over a packet meteor burst communications channel to the appropriate Division headquarters.

(b) 上空の偵察衛星による広域通信。この衛星は M1A1 移動システムからのバイナリ信号を検出し、この情報をワシントン D.C. 地域の米国の特別施設で処理するためにダウンロードする。 Convection Machine [2] システムを使って、コードブックテーブルのルックアップを行い、バイナリーメッセージを解読する。 復号されたメッセージはモールス信号でパケット・メテオバースト通信チャネルを経由して適切な師団本部に中継される。

(c) An important improvement in the sensitivity of this system can be obtained by means of a coherent detection strategy. Using long baseline interferometry, phase differences among the advancing tank column elements will be used to signal a secondary message to select among a set of codebooks in the Convenction Machine. The phase analysis will be carried out using Landsat imagery enhanced by suitable processing at the Jet Propulsion Laboratory. The Landsat images (of the moving tanks) will be correlated with SPOT Image images to obtain the phase-encoded information. The resulting data will be faxed to Washington, D.C., for use in the Convection Machine decoding step. The remainder of this process is as for (b) above.

(c) このシステムの感度の重要な改良は、コヒーレント検出戦略によって得ることができる。長基線電波干渉計を使用し、前進する戦車柱要素間の位相差を利用して、Convenction Machine のコードブック一式の中から選択する二次メッセージの信号を発する。 位相分析は、ジェット推進研究所で適切な処理を施したランドサット画像を使用して実施される。 ランドサット画像(移動するタンク)とSPOT画像は、位相エンコードされた情報を得るために関連付けられる。 得られたデータはワシントン D.C. にファックスされ、Convection Machine のデコード工程で使用される。 このプロセスの残りは、上記(b)と同様である。

(d) It is proposed to use SIMNET to simulate this system.

(d) このシステムのシミュレーションには SIMNET を使用することが提案される。

3. Low Speed Undersea Communication(低速海底通信)

Using the 16" guns of the Battleship Missouri, a pulse-code modulated message will be transmitted via the Pacific Ocean to the Ames Research Center in California.
Using a combination of fixed and towed acoustic hydrophone arrays, the PCM signal will be detected, recorded, enhanced and analyzed both at fixed installations and aboard undersea vessels which have been suitably equipped.
An alternative acoustic source is to use M1A1 main battle tanks firing 150 mm H.E. ordnance.
It is proposed to conduct tests of this method in the Persian Gulf during the summer of 1991.

戦艦ミズーリの 16 インチ砲を使用して、パルスコード変調されたメッセージを太平洋経由でカリフォルニア州のエイムズ研究所に送信する。
固定式と曳航式の音響ハイドロフォンアレイを組み合わせて、固定設備と適切な装備をした海底船の両方で PCM 信号を検出、記録、増強、分析する。
別の音響源として、150 mm H.E.弾を発射する M1A1 主戦戦車を使用することもできる。
この方法は、1991 年の夏にペルシャ湾でテストを行うことが提案されている。

4. Jam-Resistant Underwater Communication(妨害耐性水中通信)

The ULS system proposed in (2) above has the weakness that it is readily jammed by simple depth charge explosions or other sources of acoustic noise (e.g., Analog Equipment Corporation DUCK-TALK voice synthesizers linked with 3,000 AMP amplifiers).
An alternative is to make use of the ultimate in jam resistance: neutrino transmission.
For all practical purposes, almost nothing (including several light-years of lead) will stop a neutrino.
There is, however, a slight cross-section which can be exploited provided that a cubic mile of sea water is available for observing occasional neutrino-chlorine interactions which produce a detectable photon burst.
Thus, we have the basis for a highly effective, extremely low speed communication system for communicating with submarines.

上記 (2) で提案された ULS システムは、単純な深部爆薬の爆発や他の音響ノイズ源(例えば、アナログ機器社のダックトーク音声合成機と 3000AMP アンプをリンクしたもの)により簡単に妨害されてしまうという弱点がある。
もう一つの方法は、究極の妨害耐性であるニュートリノ伝送を利用することだ。
すべての実用的な目的のために、ほとんど何も(数光年の鉛を含む)ニュートリノを止めることはできない。
しかし、検出可能な光子バーストを生成するニュートリノと塩素の反応を時折観測するために、1立方マイルの海水が利用可能であれば、利用できるわずかな断面積が存在するのである。
こうして、潜水艦と通信するための非常に効果的な超低速通信システムの基礎ができあがったのである。

There are a few details to be worked out:

細部の調整も必要である:

(a) the only accelerator available to us to generate neutrino bursts is located at Batavia National Laboratory (BNL).

(a) ニュートリノ・バーストを生成するために利用できる唯一の加速器はバタビア国立研究所(BNL)にある。

(b) the BNL facility can only send neutrino bursts in one direction (through the center of the Earth) to a site near Tierra del Fuego, Chile. Consequently, all submarines must be scheduled to pass near Tierra del Fuego on a regular basis to coincide with the PCM neutrino signalling from the BNL source.

(b) BNL施設はチリのティエラ・デル・フエゴ付近のサイトへ一方向(地球の中心を通る)にしかニュートリノ・バーストを送ることができない。 したがって、全ての潜水艦はBNL発生源からのPCMニュートリノの信号に合わせて、定期的にティエラ・デル・フエゴの近くを通過するようにスケジュールを組む必要がある。

(c) the maximum rate of neutrino burst transmission is approximately once every 20 seconds. This high rate can be reduced considerably if the pwer source for the accelerator is limited to a rate sustainable by discharging a large capacitor which is trickle charged by a 2 square foot solar panel mounted to face north.

(c) ニュートリノ・バースト送信の最大速度はおよそ20秒に1回である。 この高い転送速度は、加速器用の電力源が、北向きに取り付けられた2平方フィートのソーラーパネルによってトリクル充電される大きなコンデンサーを放電することによって維持できる速度に制限されるならば、かなり減らすことができる。

5. Options for Further Reducing Effective Throughput(実効スループットをさらに下げるためのオプション)

(a) Anti-Huffman Coding.(アンチハフマン符号化)

The most frequent symbol is assigned the longest code, with code lengths reducing with symbol probability.

最も頻度の高いシンボルに最も長い符号を割り当て、符号の長さはシンボルの確率に伴って減少する。

(b) Minimum likelihood decoding.(最小尤度復号)

The least likely interpretation of the detected symbol is selected to maximize the probability of decoding error.

検出されたシンボルの解釈のうち、最も可能性の低いものを選択し、デコードエラーの確率を最大にする。

(c) Firefly cryptography.(ほたるの暗号)

A random signal (mason jar full of fireflies) is used to encipher the transmitted signal by optical combining.
At the receiving site, another jar of fireflies is used to decipher the message.
Since the correlation between the transmitting and receiving firefly jars is essentially nil, the probability of successful decipherment is quite low, yielding a very low effective transmission rate.

ランダムな信号(ホタルの入ったメイソンジャー)を使って、光合波により送信信号を暗号化する。
受信側では、別のホタルの入った瓶を使い、メッセージを解読する。
送信側と受信側のホタルの瓶の相関はほとんどないため、解読に成功する確率は非常に低く、実効的な伝送速度は非常に低くなる。

(d) Recursive Self-encapsulation.(再帰的自己カプセル化)

Since it is self-evident that layered communication is a GOOD THING, more layers must be better.
It is proposed to recursively encapsulate each of the 7 layers of OSI, yielding a 49 layer communications model.
The redundancy and retransmission and flow control achieved by this means should produce an extremely low bandwidth system if, indeed, any information can be transmitted at all.
It is proposed that the top level application layer utilize ASN.1 encoded in a 32 bit per character set.

通信が階層化されていることが良いことであるのは自明であるため、階層が多い方が良いに決まっている。
OSI の7つの層のそれぞれを再帰的にカプセル化し、49層の通信モデルを作ることが提案されている。
この手段で達成される冗長性、再送信、フロー制御は、実際にどんな情報でも伝送できるのであれば、極めて低帯域のシステムを作り出すはずである。
トップレベルのアプリケーション層は、32ビット文字セットでエンコードされた ASN.1 を利用することが提案されている。

(e) Scaling.(スケーリング)

The initial M1A1 tank basis for the land mobile communication system can be improved.
It is proposed to reduce the effective data rate further by replacing the tanks with shuttle launch vehicles.
The only slower method of signalling might be the use of cars on any freeway in the Los Angeles area.

陸上移動通信システムの初期の M1A1 戦車ベースは改善可能である。
戦車をシャトルロケットに置き換えることで、実効データレートをさらに下げることが提案されている。
信号を遅くするだけの方法は、ロサンゼルス地域のどのフリーウェイでも自動車を使うことくらいだろう。

(f) Network Management.(ネットワーク管理)

It is proposed to adopt the Slow Network Management Protocol (SNMP) as a standard for ULSNET.
All standard Management Information Base variables will be specified in Serbo-Croatian and all computations carried-out in reverse-Polish.

ULSNET の標準として、SNMP (Slow Network Management Protocol) を採用することが提案されている。
すべての標準的な管理情報ベースの変数はセルボ・クロアチア語で指定され、すべての計算は逆ポーランド語で実行される。

(g) Routing.(ルーティング)

Two alternatives are proposed:

(1) Mashed Potato Routing
(2) Airline Baggage Routing [due to S. Cargo]

2つの選択肢を提案する。

(1) マッシュポテト・ルーティング
(2) 航空会社の手荷物ルーティング [S.カーゴによる]。

The former is a scheme whereby any incoming packets are stored for long periods of time before forwarding.
If space for storage becomes a problem, packets are compressed by removing bits at random.
Packets are then returned to the sender.
In the latter scheme, packets are mislabelled at the initial switch and randomly labelled as they are moved through the network.
A special check is made before forwarding to avoid routing to the actual intended destination.

前者は、受信したパケットを転送する前に長期間保存しておく方式である。
保存スペースが問題になった場合、パケットはランダムにビットを削除することで圧縮される。
その後、パケットは送信者に返送される。
後者の方式では、パケットは最初のスイッチで誤ったラベルが付けられ、ネットワーク内を移動する際にランダムにラベルが付けられる。
転送前に特別なチェックが行われ、実際に意図した宛先へのルーティングを回避する。

CSCR looks forward to a protracted and fruitless discussion with you on this subject as soon as we can figure out how to transmit the proposal.

CSCRは、提案の伝達方法がわかり次第、このテーマであなたと長時間の実のない議論ができることを楽しみにしている。

NOTES(注意)

[1] The Consortium was formed 3/27/91 and includes David Clark, John Wroclawski, and Karen Sollins/MIT, Debbie Deutsch/BBN, Bob Braden/ISI, Vint Cerf/CNRI and several others whose names have faded into an Alzheimerian oblivion...

[1] 当コンソーシアムは1991年3月27日に設立され、David Clark, John Wroclawski, および Karen Sollins/MIT, Debbie Deutsch/BBN, Bob Braden/ISI, Vint Cerf/CNRI やその他アルツハイマーの忘却の中に消えてしまった人たちが含まれている……。

[2] Convection Machine is a trademark of Thoughtless Machines, Inc., a joint-venture of Hot-Air Associates and Air Heads International using vaporware from the Neural Network Corporation.

[2] Convection Machineは、Hot-Air Associates と Air Heads International の合弁会社で、Neural Network Corporation のベーパーウェアを使用している Thoughtless Machines, Inc.の商標である。

Security Considerations(セキュリティに関する考慮事項)

Security issues are not discussed in this memo.

セキュリティの問題については、このメモでは触れていない。

Author's Address

   Vint Cerf
   Corporation for National Research Initiatives
   1895 Preston White Drive, Suite 100
   Reston, VA 22091

   Phone: (703) 620-8990

   EMail: CERF@NRI.RESTON.VA.US
0
0
0

Register as a new user and use Qiita more conveniently

  1. You get articles that match your needs
  2. You can efficiently read back useful information
  3. You can use dark theme
What you can do with signing up
0
0

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?