#投稿について
仕事で英語を使うようになったのと、Azureなども英語で触る機会もあるし、せっかくこうしたアウトプットの場があるので、英語でやってみることにします。拙い英語ですがご容赦ください。そのうち、英語勉強の内容も投稿できたらなんて思っています。ちなみに、TOEICは800ぐらいです。それでは、Let's do it!!
#Apply to the AI-900:MS Azure AI Fundamentals
- At first, I passed the exam 「AI-900:Microsoft Azure AI Fundamentals」!!
- But by the way, my score was 700/700. It was just barely enough.
- I would have not passed the exam if I could not select the correct answer at least one.
- All I did is to learn Microsoft Azure & AI using MSLearn.
- My AI skills are not high and I can not treat Microsoft Azure very well, but I could do it so you will be able to pass the exam if you could done the all courses of MSLearn about 「AI-900:Microsoft Azure AI Fundamentals」.
- If you could study more and more, I recommend that you study hard AI & Azure.
- Especially, which Azure service can do what? (ex Cognitive services is what?
- If you could study more and more, I recommend that you study hard AI & Azure.
#Using MSLearn for AI-900
- Picked up some courses I have done for the test
- I thought all details of the way using Azure Services were included MSLearn's text.
- That's why you will be able to do it without my knowledge.
- But I recommend that you have a lot of time to learn these training.
- Furthermore, I'm sure that you will need to wait making of a training model.
- So I think you'd better prepare a cup of coffee.
-
Microsoft Azure AI Fundamentals: Computer Vision について調べる
-
Custom Vision サービスを使用して画像を分類する
- No problem.
-
Custom Vision サービスを使用して画像内の物体を検出する
- It was too bothersome to tag all items...
- It took about 10 minutes..
-
Face サービスを使用した顔の検出と分析
- No problem.
-
Computer Vision サービスを使用してテキストを読み取る
- No problem.
-
Form Recognizer サービスを使用した領収書の分析
- No problem.
-
Custom Vision サービスを使用して画像を分類する
- Microsoft Azure AI Fundamentals: 自然言語処理について調べる
- Basically, this course is very helpful and easy to understand, so take it easy!
-
言語サービスを使用してテキストを分析する
- No problem.
-
音声の認識と合成
- You don't need to use Endpoint in this section.
- Because the sample audio is prepared to execute the sample application.
-
テキストと音声を翻訳する
- If you have some afford to make a program, you can modify the text(translator.ps1).
- But be careful, if you translate a lot of words, you would have paid more money to Azure.
-
Microsoft Azure AI Fundamentals: 対話型 AI について調べる
- Be careful. During using "Language Service", you have to set English environment in your Azure portal.
- ex) Language -> English、Regional format -> English
- You have to choose a function, which is "Custom question answering".
- If you don't have "Azure Search resource", you have to make a new "Azure search" like this.
- When you connected to Azure Search, you need to create a project selecting any language you want to use.
- Additional question pair
- Q&A Sample(including shortanswer)
- Be careful. During using "Language Service", you have to set English environment in your Azure portal.
-
言語サービスを使用してテキストを分析する
- You should not use Japanese word to subscription's name like this.
- If you use it you will not be able to create a Bot like me.
- After deployment you can test web Bot in Azure resource.
The end of the Story
- It's hard to write these article to Qiita because I used not to write the article.
- But it was interesting to express my experience and knowledge to somewhere.
- That's why I'll continue to make some article from now on.
- If it'ok, please press the LGTM button of this article.
- At last, thank you for reading my article of Qiita. Bye-bye!