7
8

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?

More than 3 years have passed since last update.

IT英語

Last updated at Posted at 2021-05-17

「ITエンジニアが覚えておきたい英語動詞30」を読んで、個人的メモ

感想としては、必須ではないが、いろんな表現&ニュアンスを覚えるためにはすごい役に立つ内容でした。

〜をファイルにまとめる

I will put together all the bugs in a file.
すべてのバグをファイルにまとめます

一つ一つ見ていく(go through)

I went through the high-priority bugs listed in a file.
ファイルにリスト化された優先度の高いバグを一つ一つ見た

引き続き議論する (Follow up)

Can you follow up on that project?
あのプロジェクトの件、どうなりました?

Please follow up with the development team after the meeting.
会議の後、引き続き開発チームと話し合ってください

I'm still coding. I'll follow up tonight.
まだコードを書いてるんです、今晩連絡します

最新の情報を伝える(Update)

I'll update you once the meeting is over.
その会議が終わったら、すぐに状況を伝えます

I'll update you when I learn more.
他になにか分かったら教えます

助かる(Help)

More sample data would help.
もっとサンプルデータがあるといいです

Adding more data wouldn't help.
データを追加してもしょうがない

たまたまそうなる(Happen)

The user entered a random number, but it happened to be the same as this value.
ユーザーはテキトウな番号を入力したのですが、たまたまそれがこの値と同じだったわけです。

〜みたいだ(Seem)

Our developers don't seem to fully understand the requirements.
うちの開発者は要件をしっかりと理解していないみたいだ。

(It) Seems like our developers don't fully understand the requirements.
同上の意味、※Itは省略、こちらのほうが挿入位置に気をつけなくて良いのでかんたん

〜について話をする(Discuss)

I have something to discuss with you.
ちょっと話したいことがあるんですが。

You can't discuss this new product in public.
人前でこの新製品について話してはいけません。
「〜について」という意味がすでに含まれているため discuss about...とは使えないことに注意

しっかり言っておく(Call out)

I just want to call out to you that you need to finish the project by the end of this month.
君にちょっと言っておきたいんだけど、今月末までにそのプロジェクト終わらせないといけないからね
※イライラして言う表現ではなく、念を押して行っておきたいというニュアンス

作業ができない(Block)

Any other thing blocking you?
他にブロックしているものはありませんか?

At least that would unblock us.
少なくとも問題は取り除けますね

捕える(Capture)

We need a mechanism to capture feedback from customers.
顧客からのフィードバックを集めるメカニズムが必要です

Can we capture user's geographical locations?
ユーザーの地理的位置情報は取れますか?

I created an Excel file to capture all work items we need to finish in this project.
このプロジェクトで終わらせないといけないすべての作業項目を洗い出しました

実行する、やる

Execute (command, code, script, query, job).
Perform (task, step, test, operation, process, experiment(実験))
Conduct (survey, interview, analysis)
Carry out (analysis, research, plan) やろうと考えていたことを実行に移すニュアンス

相談する(Talk, Consult)

Please talk to Mike to see if there is a better way.
もっといい方法があるかどうかマイクに相談して

We should consult the legal team before we make any decision.
なにか決断する前に法務チームに相談すべき
※Consultのほうが専門家に相談する場合に使われる

すり合わせる(Align)

Let's get you and me aligned before the executive meeting.
役員会議の前にすり合わせをしよう

The code is not aligned with our coding standard.
そのコードは、我々のコーディング標準に沿っていません

前のミーティングがずれこんだ

Previous meeting took longer.
Previous meeting ran late (ran over).
Previous meeting got extended.
Previous meeting got longer.
I could not get out of the previous meeting on time.

はい、全員揃いましたね

Ok, we have everybody now.
everyone=皆さん、everybody=みんな(ちょっとくだけた表現)

その問題に入る前に、現在のプロジェクト状況を説明したいと思います

Before we go in to the issue, I would like to show you the current project status.
explain=単にモノ、形だけでなく、背景にある詳細を説明する場合

テスト項目を見ているのですが、テストデータの量について何も触れていません

I'm looking at the test items, I don't see any mention about the volume of test data.
※I'm seeingと現在進行系形でseeを表現することは殆どない、「seeing a doctor」(医者にかかっている)だけ

なにか決まったらすぐに連絡してください

OK, please keep me posted on it.
※そのまま覚える、情報があったら随時連絡するイメージ
※keep me updated (informed)も同じような意味でよく使われる

その件について、後ほど資料を確認して報告します

I will check the document and get back to you on that later.
on that=その件について

問題がないか、文章を一通り読んでみてくれますか?

Can you please go through the doc to see if there are any issues?

このミーティングの後でさらにじっくり話しましょう

Let's talk about it further after the call.

個人的メモ

上旬、中旬、下旬

in early June
in mid June
in late June

期日に間に合わない

We will not be in time for the deadline.
We will not meet the deadline.
We will miss the deadline.

もう少し具体的に

Please make it more concrete.

7
8
0

Register as a new user and use Qiita more conveniently

  1. You get articles that match your needs
  2. You can efficiently read back useful information
  3. You can use dark theme
What you can do with signing up
7
8

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?