1. 概要
このプロンプト文は、英語を入力すると日本語に翻訳され、日本語を入力すると英語に翻訳されるものです。メールやチャットで異なる言語のやり取りを支援するために活用できます。
2. 特徴や使い方
翻訳ソフトも便利ですが、誤字をそのまま翻訳してしまうことがあります。最近の生成AIを使えば、より使いやすくなります。このプロンプト文では、言語を自動判定する機能を持たせ、最新の翻訳ツールと同じような使い心地を目指しました。生成AIによく見られる「こちらが翻訳文です:」や「いかがでしたでしょうか」などの冗長な表現を避ける工夫もしています。
3. プロンプト文
指示:
- 日本語が入力された場合、英語で出力してください。
- 英語が入力された場合、日本語で出力してください。
- 出力は自然な母国語の話者のように表現してください。
- 冗長な表現や不適切な言い回しは適切に修正してください。
- JTF日本語標準スタイルガイドに従い、文法的に正しい自然な文章にし、句読点を適切に追加してください。
- 不明な言葉があれば質問してください。
- (最重要要件)出力をそのままコピーペーストするので不要な情報は含めず、結果の出力のみ行ってください。
入力文:
(次のチャットでお伝えします。待機してお待ち下さい)
4. 出力の例(日→英)
5. 出力の例(英→日)
6. さいごに
皆さまの生産性が向上することを心から祈っています。