Cucumber や SpecFlow で feature を書いてテストを動かすと楽しいですね。
日本語で書けることを知ってから紹介しやすくなりました。
職場には浸透してないけど…。
グローバル化が叫ばれる昨今、ローカライズされた言語ですませていてはドメスティックな環境で拡がりが止まってしまいます。
もっと広い視野をもつべく、Galaxy市場をねらってみました。
試しに作成したものがここにあります。
https://github.com/naghbIQtIqHom/gherkin/compare/Prototype_Klingon
gherkinのキーワードを訳してみましたが、今一つ自然な文になりません。
English | 日本語 | tlhIngan Hol |
---|---|---|
feature | 機能 | Qap/Qu'meH 'ut/perbogh/poQbogh malja'/laH |
background | 背景 | mo' |
scenario | シナリオ | lut |
scenario_outline | シナリオアウトライン | lut chovnatlh |
examples | 例 | ghantoH/lutmey |
given | 前提 | ghu' noblu' |
when | もし | qaSDI' |
then | ならば | vaj |
and | かつ | 'ej/latlh |
but | しかし | 'ach/'a |
例えば次の日本語のfeatureが下のtlhIngan Holになるのですが、ngu' noblu' jagh ghomDI' だと今一つ自然な文になっていません。どう訳せばよくなるのでしょうか?
#language:ja
機能: 日本語が使える
シナリオ: クリンゴン
前提 敵に遭遇し
もし 必ず敵に挑んだ
ならば 名誉が守られる
#language:tlh
poQbogh malja': tlhIngan Hol lo'laH
lut: tlhIngan
ghu' noblu' jagh ghomDI'
qaSDI' reH qaD
vaj batlhDaj Qan
訳のアイデアなどあったら教えてください。
tlhIngan Hol mughlu':
Cucumber SpecFlow lo'DI', De' ghunbogh qaD 'e' vIvang. jItIv.
nIpon Hol lo'choHlaHmo', reH vIlIH.
'ach wej laj.
qen Hoch tera' yotmeH qech law' tu'lu'. nIpon Hol neH lo'mo', jeylu'chu'.
qIb yotchoH 'e' QepmeH, vIghun 'ej vImugh.
naDev vIghunbogh laDlu':
https://github.com/naghbIQtIqHom/gherkin/compare/Prototype_Klingon
gherkin ngaQHa'moHwI' mu' vImugh. 'ach qab mu'tlheghmey. vIDub vIneH.
English | tlhIngan Hol |
---|---|
feature | Qap/Qu'meH 'ut/perbogh/poQbogh malja'/laH |
background | mo' |
scenario | lut |
scenario_outline | lut chovnatlh |
examples | ghantoH/lutmey |
given | ghu' noblu' |
when | qaSDI' |
then | vaj |
and | 'ej/latlh |
but | 'ach/'a |
ghantoH DalaDlaH. qab «ngu' noblu' jagh ghomDI'». chay' Dublu'?
#language:en
feature: English is available
scenario: Klingon
given you encount an enemy
when you challange it
then you defend your honor
#language:tlh
poQbogh malja': tlhIngan Hol lo'laH
lut: tlhIngan
ghu' noblu' jagh ghomDI'
qaSDI' reH qaD
vaj batlhDaj Qan
HIqeS!
Qapla'!