①正しい英語を教えて下さい。
②おすすめの和英翻訳サイトを教えて下さい。
よろしくお願いします。
以下は、Re:のソースです。
[quote=wandererfan post_id=219429 time=1520599975 user_id=1375]
[quote=mrrclb48z post_id=219423 time=1520598074 user_id=18498]
[/quote]
code tags, please. too hard to read without them
[code]
# -*- coding: utf-8 -*-
import FreeCAD
import Part
import Part,PartGui
from FreeCAD import Base
def kansu(i):
b=1
h=0.5
myWedgei='myPyramid' + str(i)
pyramid=App.ActiveDocument.addObject("Part::Wedge",myWedgei)
pyramid.Xmin=0.00
pyramid.Ymin=0.00
pyramid.Zmin=0.00
pyramid.X2min=b/2
pyramid.Z2min=b/2
pyramid.Xmax=b
pyramid.Ymax=h
pyramid.Zmax=b
pyramid.X2max=b/2
pyramid.Z2max=b/2
pyramid.Placement=Base.Placement(Base.Vector(0.00,0.00,0.00),Base.Rotation(0.00,0.00,0.00,1.00))
pyramid.Placement=App.Placement(App.Vector(i*2,0,0), App.Rotation(App.Vector(1,0,0),90), App.Vector(0,0,0))
pyramid.recompute()
kansu(1)
kansu(2)
[/code]
2 pyramids here with this version:
OS: Ubuntu 12.04.5 LTS
Word size of OS: 64-bit
Word size of FreeCAD: 64-bit
Version: 0.17.13374 (Git)
Build type: debug
Branch: wmWidget
Hash: c5bc81ce59522a3b0f886f844d46fc3771d89080
Python version: 2.7.3
Qt version: 4.8.1
Coin version: 3.1.3
OCC version: 7.2.0
Locale: English/Canada (en_CA)
kansu.png
[/quote]
--------------
【補足】(2018/03/10)
(参考)google翻訳
https://translate.google.co.jp/m/translate?hl=ja
code tags, please. too hard to read without them
コードタグ、してください。彼らなしで読むのが難しい