はじめに
Blender GuruのありがたいチュートリアルはYouTubeで絶賛無料公開中ですが、
英語アレルギーの自分には咀嚼が難しいため訳文を載せておきます。
自動生成字幕をGoogle翻訳に突っ込んだものなので精度はお察し。
極稀に自分で判別出来た箇所だけ修正してますが1%あるか無いかです。
元動画
Blender 2.8 Beginner Tutorial - Part 1
字幕はdownsubから
0:00
get a
if you are new to blender then welcome
you're in the right place
ブレンダーを初めて使用する場合は、ようこそ
あなたは正しい場所にいます
this is a complete beginners tutorial series
これは完全な初心者向けチュートリアルシリーズです
designed to show you how to use all the main features of blender
while learning how to create a delicious doughnut and some coffee
おいしいドーナツとコーヒーを作る方法を学びながら、
ブレンダーのすべての主要機能を使用する方法を示すように設計されています
0:17
now I know you are excited
you want to start clicking on things and learning things
but since this is part 1 of a series I want to take just 60 seconds to explain what you will learn and what you won't learn
今、私はあなたが興奮していることを知っています
あなたは物をクリックし、物を学び始めたい
しかし、これはシリーズの第1部なので、学習する内容と学習しない内容を説明するのに60秒しかかかりません
0:29
so, right now
this is you
さて、現在
これはあなたです
you are a little red dot and you are entering into the wide world of 3d
and if you've done any research you probably know there is a lot to learn
and it can be a little overwhelming and you can feel like I'm never gonna learn at all so
あなたは小さな赤い点であり、あなたは3Dの広い世界に入っています
そして、あなたが何か研究をしたことがあるなら、おそらく学ぶべきことがたくさんあることを知っているでしょう
少し圧倒的されることもあるし、まったく学べないような気がします
why bother
わざわざ…
0:47
well the good news is you don't need to know everything
if you're familiar with the 80-20 rule,
there is really only 20% of the features inside 3d software that you use 80% of the time
幸いなことに、すべてを知る必要はありません
80-20ルールに詳しい場合、あなたが使用する時間のうち80%で、実際に使用している3Dソフトウェアの機能は20%しかありません。
※80-20ルール(2:8の法則 とも)
成果/結果の8割は、その要素や要因の2割に基づくという一般法則
ソフトウェア開発工数の8割は全コードの2割の部分に割かれている、
上位20%の顧客で売上の80%を占める、など
1:00
and that is what this course is all about it's teaching you those core concepts
that you're going to use all the time so that you can then by the end of it feel confident creating your own projects in the future
このコースの目的は、コアコンセプトを教えることです
常に使用することで、最後まで自信を持って自分のプロジェクトを作成できるようになります。
1:12
so this is all going up for free on YouTube
and I've just separated it by level, just like in terms of chapters
これはすべてYouTubeで無料で公開されています
ちょうど章のように、レベルごとに分けました
so you know what to expect in terms of difficulty
but if you follow it from start to finish rest
assured you can create a doughnut and coffee that final image there
あなたは難易度の面で何を期待すべきか知っています
しかし、最初から最後までそれに従えば、そこの最終的なイメージにあるドーナツとコーヒーを作成できるので安心してください
1:30
you can get there
because there are half a million people who completed the last version of this tutorial that I made three years ago
there's even a blended donut subreddit where you can see the results of people that finish the last course
あなたはたどり着けます
3年前に作成したこのチュートリアルの最後のバージョンを完了した人は50万人いるからです
blender donutのサブレッドディットもあり、最後のコースを終了した人の結果を見ることができます
so it might look advanced at this stage like "oh I don't know 3d how am I gonna"
you know
you can get there right if you just follow it through to the end
この段階では「3Dどうしたらいいか解らない」と高度に見えるかも知れません
最後までたどり着くだけでできるようになります
1:53
now this is part one of level one
so this is going to be the basics of the basics
and we are going to start with the user interface
これはレベル1の一部です
これが基本の基本になります
そして、ユーザーインターフェースから始めましょう
2:00
and just to keep it interesting
I promise you if you finish the end of this video you will learn how to set a monkey head on fire
そしてただそれを面白くするために
このビデオの最後を終えたら、猿の頭に火をつける方法を学ぶことを約束します
random but
you'll see
関係ない話だけど…
今にわかる
2:12
so open wonder for the first and this is what you should see
最初の奇跡を開きます、これはあなたが見るべきことです
now this big area here this big patch of space is called the 3d viewport
and it's where you'll spend probably 90% of your time
この大きな領域、空間の大きな一部は3Dビューポートと呼ばれます
それはあなたの時間の約90%を費やす場所です
if you are modeling something, if you're like laying out a scene and you're moving things around
it's all gonna happen right here
何かをモデリングする場合、シーンをレイアウトするのが好きで、物を動かしている場合
すべてここで起こります
2:32
so let's talk about moving stuff
so we have the cube here the default cube selected
and let's say we want to move it
物を動かすことについて話しましょう
ここにデフォルトキューブがあり、選択されています
それを動かしたいとしましょう
so if you go to the tool bar, you've got a move function
ツールバーに行くと移動機能があります
right
and when you do that you'll see that you get these arrows that appear over your cube
now if I just click and drag on any of these arrows you can see that I'm moving it along that direction that axis
so there's three axes because there are three dimensions in the world
すると、これらの矢印がキューブ上に表示されることがわかります
これらの矢印のいずれかをクリックしてドラッグするだけで、その軸に沿って移動していることがわかります
軸が3つあるのは、世界には3つの次元があるためです
the z axis, the x axis, and the y axis
so along those I can sort of move it anywhere within this space here
okay
so that's moving
Z軸、X軸、そしてY軸
それらに沿って、このスペース内のどこにでも移動できます
動いてます
3:13
and the next one underneath that you've got rotate
I can rotate something along a specific axis
次はその下、回転します
特定の軸に沿って何かを回転させることができます
well by the way if you just like don't click on any of these like highlighted colors
just click anywhere in there it's gonna like track board
which is like just free rotate
ちなみに、ハイライトされた色のようなものはクリックしないでください
そこのどこかをクリックするだけで、トラックボードのようになります
これはただ自由に回転するようなものです
※軸方向を表す色のついたリング意外の箇所をドラッグするとトラックボードのようになる
if you release by the way it's gonna like
oops sorry
release the mouse it's going to like drop it wherever you
set it to
途中で放すと…
おっと、ごめんなさい
マウスを放します。設定した場所にドロップします。
3:36
but if while rotating it you just right click
it's gonna like cancel the action or you hit escape
right
ただし、回転中に右クリックすると、アクションをキャンセルするか、エスケープを打つようなものです
but anyways, then you've got scale, so they click the scale option
ともかく、拡縮します。スケールオプションをクリックします
now I've got these that function there or this axes all that axes etc um
or click anywhere within there and now you're scaling just the size of the thing
私はそこに機能するこれらまたはすべての軸などを持っています
または、その中の任意の場所をクリックして、モノのサイズだけをスケーリングします
4:01
okay
so move rotate scale
and then by the way that one down there is like all three of them mashed in together
for I don't know people who are running out of time and they need to click them all at the same time for some reason
移動、回転、拡縮…その1つ下は、それら3つが1つにマッシュされたようなものです
私の知らない、時間を使い果たしている人々にとって、彼らは何らかの理由でそれら全てを同時にクリックする必要がある
4:14
but anyways
that's how you can do things but actually the faster way to work is to memorize the hotkeys
because you're gonna use this a lot and every time
you want to like wrote a toast
→you want to like rotate of scale something?
if you have to go up here then click on this then click on this
it's a lot of work
it doesn't sound like it but when you're doing it like repeatedly hundreds of times an hour it
it's a lot of work
ともかく
あなたが物事を行うことができる方法ですが、実際に作業するためのより速い方法は、ホットキーを暗記することです
いつもたくさん使うことになるから
あなたはスケールの何かを回転させたい(?)
ここに行かなければならない場合、こっちをクリック、こっちをクリック…
大変だよ
そうは聞こえなくても、それを1時間に何百回も繰り返すようにするとき
大変だ
4:38
so what I would suggest you memorize is the hotkeys
so to move something
it's G G for grab
ok G
覚えておくといいのは、ホットキーです
何かを動かすために
それはGです、grabのG
オーケー
and when you do that it's attached to your cursor
so you just tap the key once and you don't have to like click or hold or anything like that
it's now attached to my cursor
if I right-click, I'm canceling the movement
but if while it's moving like that if I just left-click it's now confirmed the movement
そうすると、それはあなたのカーソルに付随します
キーを1回タップするだけで、クリックやホールドなどをする必要はありません
カーソルにアタッチされています
右クリックすると、移動がキャンセルされます
しかし、それを動かしている最中に左クリックするだけで、動きが確定されました
5:05
now it's it's free movement right now
現在これは自由な移動です
so if I was to push the letter of any of those axes like Z
I'm now moving it along the z axis or X or Y
Zのような軸のいずれかの文字を押下すると...
今、z軸またはXまたはYに沿って移動しています
ok so again that
that's while it's moving, if I hit any of those keys I can snap it to that axis
もう一度
それが動いている間に、それらのキーのいずれかを押すと、その軸にスナップできます
5:23
or instead of having to like do a separate key so while it's moving if instead of hitting those axes buttons
if I hold down the middle mouse button which is...
did I talk about the middle mouse...but I didn't talk about
または、それらの軸ボタンを押すのではなく、移動中に別のキーを実行する必要がある代わりに
マウスの中ボタンを押し続けると…
マウスの中ボタンについて話したかな…話してないな
I've recorded this tutorial five times
このチュートリアルを5回記録しました
if you click in on the the scroll wheel that's the middle mouse button
and if you hold that in you'll see that it's like snapping it to a specific axes
so that's actually a really fast way to work
中央のマウスボタンであるスクロールホイールをクリックすると
そしてホールドすると、特定の軸にスナップするようなものであることがわかります
それは実際には本当に速い仕事の方法です
so if I hit G I can move it down
so G quickly tap middle mouse to get it to the right axes
then click then G quickly tap middle mouse get it to the right axis
I can do this and I can move this cube anywhere
Gを押すと、下に移動できます
G、中央のマウスをすばやくタップ、右の軸に移動
そしてクリック、G、中央のマウスをすばやくタップして右軸に移動します
これを行うことができ、このキューブをどこにでも移動できます
and it's a really fast way of working
そしてそれは本当に速い働き方です
6:10
it's great and those hotkeys work the exact same way for rotating scale
これは素晴らしいことであり、これらのホットキーは回転スケールに対しまったく同じように機能します
so if while rotating
free rotate, XYZ or middle Mouse, and I'm gonna rotate it along the x axis
scaling again
I don't have to be in scale mode
I can just hit S, S, for scale
and that's going to scale it like that or I can s scale along the y axis by tapping Y, X, Z or S, middle mouse button and snap it to a specific axes
回転中の場合
自由回転、XYZまたは中マウス、x軸に沿って回転させます
再びスケーリング
スケールモードである必要はありません
S、Sを押すだけでスケールできます
そして、それはそのようにスケーリングするか、Y、X、ZまたはS、マウスの中ボタンをタップして特定の軸にスナップすることにより、y軸に沿ってスケーリングすることができます
that I have in mind
それが私の考え
6:42
okay
so those hotkeys G R and S tip of the iceberg
my friends a lot of hotkeys to come
there's a lot of hot keys in blender and so I created a shortcut PDF with like all the keyboard shortcuts
so if you join my email newsletter, I'll send you that it's a PDF that you can print out and stick on your wall or a Google Doc that you can like save and reference on a separate monitor or whatever
but the link for that is in the description if you are interested
because we're going to learn more hotkeys
これらのホットキー、G・R・Sは氷山の一角です
私の友人はたくさんのホットキーが来る
ブレンダーには多くのホットキーがあるため、すべてのキーボードショートカットのPDFを作成しました
メールニュースレターに参加すると、印刷して壁に貼り付けることができるPDF、または別のモニターなどで保存して参照できるGoogleドキュメントであることをお伝えします
興味があるなら、discriptionにリンクがあります
ホットキーをもっと学習するためです
7:12
okay
so the next hotkey is a moving around like navigating within this space here
because we're just looking at it from this view, but let's say this cube was all the way off-screen
where's it gone
how are we gonna see it now
so if you use the middle mouse button which is again the scroll wheel if you push that in
if you hold bad down
that is called orbiting or rotating the view
but orbiting
right
次のホットキーは、このスペース内を移動するような動きです
このビューから見ているだけなのに、立方体は画面のずっと外にあったとしましょう
どこ行った?
どうやって見ればいい?
中マウスボタン(スクロールホイールである)を使用すると、
押し続けると、これはオービット、またはビューの回転と呼ばれます
でもオービットかな
and that enables you to rotate around the view
これはビューを回転できるようにします
7:43
now you'll see that it we can't really get close to that cube there
because we're just looking at the center of our scene right now
今、あなたはそこにそのキューブに実際に近づくことができないことがわかります
なぜなら今はシーンの中心を見ているからです
so if we want to pan to a separate area
if we hold down shift middle mouse button and drag across then we are looking at a new area
別のエリアにパンしたい場合
Shiftキーとマウス中ボタンを押しながらドラッグすると、新しい領域が表示されます
so those two functions
middle mouse button to orbit and then shift middle mouse button to drag to a new section of very common
so I can go anywhere in my space
2つの機能です
マウスの中ボタンでオービットし、非常に一般的な新しいセクションにShift+マウスの中ボタンでドラッグ
これで私は自分の空間のどこにでも行くことができます
just with those, those two functions
shift middle mouse button to pan, middle mouse button to orbit
so just familiarize yourself with that just try to move around to different areas of the canvas a 3d view
like so
たったそれだけ、2つの機能
Shift+マウス中ボタンでパン、マウス中ボタンでオービット
慣れるだけです
3Dビューキャンバスの様々な領域を移動してみてください
そんな感じです
8:27
now
if perchance you do not have a mouse with a scroll wheel or you're on a laptop with a trackpad, good luck with that
by the way, tough road ahead but there is another way which is to use this gizmo in the top right hand corner
万が一、スクロールホイール付きのマウスがない場合や、トラックパッド付きのラップトップを使用している場合は...幸運を祈ります
先の厳しい道ですが、実は右上のギズモを使用する別の方法があります
hit it's click and drag anywhere within that
that is orbit and then if you click this hand tool and just hold that will move it
クリックして、その内のどこにでもドラッグします
それはオービットであり、この手のひらツールをクリックしてホールドするだけで移動になります
8:52
so this this whole gizmo section here was designed it's it's a new feature of blender
but it's basically designed
because, you know
we know that tablet devices and everything on the rise
and at some point people are going to start using them on surface tablets or something
and they've only got a stylus
このギズモセクション全体は、ブレンダーの新機能であるように設計されています
しかし、基本的に設計されています
なぜなら…
私たちは、タブレットデバイスやら何やらが増加していることを知っています
ある時点で、人々はサーフェスやタブレットなどでそれらを使い始めるでしょう
そして彼らはスタイラスペンしか持っていない
so you don't need a mouse
you know with all the functions to to move around blender anymore
you've got this if you needed it
or by the way
let's say
you know
you just don't have that the scroll wheel thing but you you don't want to have to keep using the gizmo
if you go to your user preferences, you'll see something there in input called emulate 3-button Mouse
which will just enable you to use alt and then left-click as the middle mouse alternative essentially so
あなたはマウスを必要としません
ブレンダーを移動するためのすべての機能を知っています
必要ならば出来ます
ところで
まあ言ってみれば
ええと
スクロールホイールは持っていませんが、ギズモを使い続ける必要はありません
ユーザー設定に移動すると、"Input"に"Emulate 3 Button Mouse"と呼ばれるものが表示されます
altを使用して、中マウスの代替として左クリックすることができます
9:36
yeah
the other one I clearly mentioned because I think I've been doing it without realizing
a scroll wheel that's zoom or you can click
that little hold down the little magnifying glass thing and you'll zoom in and out
もう一つ、意識せずにやっていたと思うので、はっきり言います
スクロールホイールでズームまたはクリックできます
小さな虫眼鏡のものを押し続けると、ズームインとズームアウトします
now the cube is over there and we could get to it by panning over there
but when you've got a lot of stuff in the scene like let's say we duplicate this cube which you could do by going to object and then click on "duplicate objects"
but you can see the hotkey there you can memorize that hotkey
shift D
さて、キューブが向こうにあり、そこにパンすることで到達できます
しかし、シーンに多くのものがある場合、仮にこのキューブを複製するとして、オブジェクトに移動して"duplicate objects"をクリックするとします
しかしホットキーが見られます、そのホットキーを記憶することができます
Shift+D
10:05
we can move that cube over there, right
so we're like we're looking at the cube over here but now we're gonna get all the way over there
a lot of work
so if you just click on an object and you want to focus on that like just zoom over there
if you hit the number pad period key
which is yeah that little dot in the bottom corner of your number pad
it will focus on that object
ok
そのキューブをあちこちに移動できます
こっちのキューブを見ているようですが、今は遥々あっちまで行きます
めんどくさい…
オブジェクトをクリックするだけで、そこにズームするように集中したい場合
テンキーのピリオドキーを押すと
テンキーの下隅にある小さな点ね
そのオブジェクトに焦点を合わせます
10:29
so that's a very fast way of like
changing your focus so you don't have to like fart around with like
oh I'm gonna move over there extra slow
nice and easy now, easy does it, don't get lost
right
それがとても速い方法です
あなたがフォーカスを変えて、無駄な時間を過ごす必要がないようにね
私はゆ~~っくりとそっちに移動するつもりです
素敵で簡単、簡単にできる、迷子にならない
and by the way
going back to people with a laptop, most laptops don't have number pads
で、
ラップトップを持っている人に話を戻すと、ほとんどのラップトップにはテンキーがありません
so the other hotkey that you should memorize is the tilde key which is that key underneath the Escape key
there's one there that says "view selected"
it'll bring up a pie menu
and one of the options in the pie menu is "view selected"
and release and there we go does the exact same thing as numberpad period key
覚えておくべきもう1つのホットキーは、エスケープキーの下にあるチルダキーです。
※日本語キーボードの場合、@マーク(`)のキー
それは"view selected"というものです
パイメニューが表示されます
パイメニューのオプションの1つが"view selected"です
リリースすると、テンキーのピリオドキーとまったく同じことを行います
11:09
alright, let's delete this little extra cube
let's find my original cube
and I'm gonna move this over back to the center
with G, middle mouse, to drag it along the y-axis, and then I'll hit number pad period again and focus on that cube
now look at that we're back at the start
さて、この余分な小さいキューブを削除しましょう
元のキューブを見つけましょう
これを中心に戻します
G、中マウスボタン、y軸に沿ってドラッグして、再びテンキーのピリオドを押し、キューブに焦点を当てます
見て、スタートに戻ってます
11:26
now there's more to blender than just cubes
so let's make it a little bit more interesting
so I'm gonna delete the cube here by just tapping delete or X
if you're don't want your arm to move as far
let's replace it
ブレンダーには単なるキューブ以上のものがあります
それでもう少し面白くしましょう
DeleteまたはXをタップして、ここでキューブを削除します
腕を遠くまで動かしたくない場合
交換しましょう
so I have to leave the cube now I'm gonna go to the top X section up here you'll see one that says add
and you'll get a whole bunch of options that will appear here and you can replace it with something
but it's a long way to go for your mouse when you're adding stuff frequently in blender
so shift a is a very common hotkey that you should memorize
shift a memorize it as add
I'm adding something shift a
and you got a whole bunch of stuff here
キューブを離れる必要があります。ここで上のセクションに移動します。ADDというのが見えます。
ここに表示されるたくさんのオプションを取得し、何かと置き換えることができます
しかし、ブレンダーに頻繁にアイテムを追加する場合、あなたのマウスにとって長い道のりです
Shift+Aは非常に一般的なホットキーで、覚えておく必要があります
Shift+Aを"追加"として記憶します
Shift+Aで何かを追加します
ここのたくさんのものを得ました
12:08
now oh by the way
this will be applicable like if you're in the node view of you're in other views within blenders
so shift A is a good one to memorize
さてさてさて
これは、ブレンダー内の他のビューにあるノードビューにいる場合などに適用できます
Shift+Aは覚えておくといい
now there's a whole bunch of stuff here um some things that I've never used before like speaker
don't know what that does
it's just useful to someone but not to me
ここにはスピーカーのように今まで使用したことのないものがたくさんあります
それが何をするのか分からない
誰かにとっては便利ですが、私にとってはそうではありません
the main ones you'll use are underneath mesh
you've got a whole bunch of what are called primitives like plane
you can add in a plane
it's the ground plane
使用する主なものはメッシュ配下です
平面(Plane)のようなプリミティブと呼ばれるものがたくさんあります
平面に追加できます
地面です
you've got a whole bunch of other really like boring sounding ones, and then you go one right at the bottom there
It's cool monkey
退屈に聞こえるようなものがたくさんあり、そこの一番下に行きます
かっこいい猿ね
12:45
so obviously we're gonna click it
and this brings us into the final part of this video that I promised you
we're gonna set this monkey head on fire
which is cruel thing to do but it's not real
so no need to email me
so with the monkey head selected we're gonna use a little Easter egg feature of blender but it's like
basically if you push F3
this allows you to bring up the search bar which is actually very common this isn't Easter egg puppet
もちろんクリック
これは、あなた方に約束したビデオの最後の部分を私達にもたらします
猿の頭に火をつけます
これは残酷なことですが、現実的ではありません
だから私にメールする必要はありません
モンキーヘッドを選択した状態で、ブレンダーの小さなイースターエッグ機能を使用しますが、
基本的にF3を押すと
これにより、実際に非常に一般的な検索バーを表示できます。これはイースターエッグ人形ではありません
13:15
F3 is like you can search for anything like if you forget the shortcut for something, you can just like type it in and there it is and you can you can do it
but if we type into the search bar smoke, you'll see there's one there called quick smoke
and what this does is it has applied a smoke simulation to my selected object
which basically just saves you from like setting up a box and then sending a smokes in and blah blah blah blah blah
it's just done that for you and then if I hit that play button, right at the bottom there
you can see it's samokhin
F3は、何のショートカットを忘れた場合など、何かを検索できるように、入力するだけで好きなように実行できます
しかし、検索バーに「煙」と入力すると、"Quick Smoke"と呼ばれるものが表示されます
これは、選択したオブジェクトに煙シミュレーションを適用したところです
基本的には、あなたを救うための箱を設定し、モクモクと煙を送ります
あなたのためにそれをしただけでです
それから下の辺りにある再生ボタンを押すと
煙を出しているのを見られます
13:47
now I promised you fire though
so if you select the monkey
and then click the simulator panel button which you know
it's getting a bit advanced
but just in here where it says "smoke", if you change that to "fire and smoke" and there you go
you have set the monkey head on fire
pretty random but hey it's cool, right
さあ、私は燃やすと約束したけど…
猿を選択したらシミュレーターパネルのボタンをクリックします
少し高度です
でもここで、"smoke"とある箇所を"fire and smoke"にすると
モンキーヘッドに火をつけました
かなりランダムですが、ちょっとクールですよね
and so
that's the end of this video
go ahead click here to watch the next video
これでビデオは終わりです
ここをクリックして次のビデオをご覧ください
where I promise you we will start building that donut because this was just
user interface fooling around showing you the basics
and if you haven't already go ahead and get my PDF keyboard shortcut PDF link is in the description
because that'll come in handy for the rest of the series
so I will see you in the next video
ここでドーナツを作り始めると約束します
これは基本的な操作を示すユーザーインターフェイスに過ぎないからです
まだPDFキーボードショートカットを取得していない場合はしてください
PDFのリンクはdiscriptionにあります
シリーズの残りの部分で役立ちますから
それでは次のビデオでお会いしましょう
終わりに
いかがでしたか?
解りにくいし見づらい!
自分用だからそんなもんです。
でももし、訳にツッコミや修正入れてくれる人がいたら嬉しいな。
それではおやすみなさい。
ところで、一番最初の「ゲレ~~イ!」って何て意味?get Aでいいの?