Requirements on Cryptography, AUTOSAR R22-11, AP, No.889
AUTOSARは、ISO、IEC、ITUと情報交換契約を結んでいません。
AUTOSAR文書には、ISO、IEC,ITU記述を全文引用することはできません。
WTO/TBT協定に基づき、国際的な調達は国際規格との差異を記述することにより文化依存しない仕様を目指します。
ISO、IEC、ITU文書を合わせて読むと技術内容は理解できます。
CAN、OSEK/VDX OS、DIAGは、ISO定義を先に確認しましょう。
OSEK COM、OSEK NMなどはISOの規定から基本的な部分で定義を変えています。
変更している部分を仕様等で明記するか、ISOを改定するとよいでしょう。
AUTOSARの参考文献欄の改定が進んでいません。
Glossary用語定義の網羅性が低いです。
本文を読む前に確認するとよいかもしれません。
本文を読んでから確認してもよいかもしれません。
AUTOSARが、2022年の版、R22-11公開しました。公開行事の模様は
AUTOSAR R22-11 Release Event 20221208
下記URL順次確認中です。
文書は検索してダウンロードすることができます。
クラウドサービスにありがちな、あるのにないかのような検索結果が出ることがあります。
要求/仕様(Requirement and Specification)
Specification of Update and Configuration Management, No.888, AP , AUTOSAR 22-11 新
一覧
AUTOSAR R22-11 Adaptive Platform 一覧はこちら。
Adaptive Platform Release Overview, No.782, AP, AUTOSAR 22-11 新
Foundation Release Overview, No.781, FO, AUTOSAR 22-11 新
Classic Platform Release Overview, AUTOSAR R22-11, CP, No.0(2)
AUTOSAR R22-11 マラソン
AUTOSAR 文書番号と発行年
AUTOSAR R22-11で リンク切れ、表示しない文書
Qiitaの記事の一覧は作成中です。
AUTOSAR R22-11 Qiita記事一覧 新
Abstract Platformとの関係
RS統合
<この項は書きかけです。順次追記します。>
文書変更(Document Change)
• No content changes
• Editorial changes and rephrasing
「No content changes」は不要。
用語(terms)
term | Description |
---|---|
HSM | Hardware Software Module |
PKI | Public Key Infrastructure |
SHE | Secure Hardware Extension |
TPM | Trusted Platform Module |
英日
日本語は仮訳
no. | count | word | 日本語 |
---|---|---|---|
1 | 243 | the | その |
2 | 198 | rs_crypto_ | rs_crypto_ |
3 | 182 | of | の |
4 | 118 | rs_main_ | rs_main_ |
5 | 101 | crypto | 暗号 |
6 | 96 | key | 鍵 |
7 | 94 | shall | しなければならない |
8 | 94 | stack | 山積み |
9 | 89 | and | と |
10 | 89 | to | に |
11 | 74 | a | a |
12 | 67 | use | 使う |
13 | 61 | for | にとって |
14 | 57 | material | 材料 |
15 | 56 | autosar | AUTomotive Open System Architecture(短縮名) |
16 | 55 | in | の |
17 | 54 | support | 対応 |
18 | 52 | keys | 鍵 |
19 | 49 | be | なれ |
20 | 49 | description | 説明 |
21 | 46 | c | c |
22 | 46 | dependencies | 依存関係 |
23 | 45 | case | 場合 |
24 | 45 | d | d |
25 | 45 | draft | 下書き |
26 | 45 | rationale | 理論的根拠 |
27 | 45 | supporting | 対応 |
28 | 44 | requirements | 要件 |
29 | 39 | or | また |
30 | 37 | cryptographic | 暗号 |
31 | 37 | document | 資料 |
32 | 36 | on | の上 |
33 | 35 | cryptography | 暗号化 |
34 | 34 | application | 応用 |
35 | 31 | r | r |
36 | 30 | interfaces | 界面 |
37 | 29 | ap | adaptive platform(短縮名) |
38 | 28 | autosar_rs_cryptography | autosar_rs_cryptography |
39 | 28 | can | できる |
40 | 28 | id | identifier, 識別子(短縮名) |
41 | 27 | should | したほうがいい |
42 | 25 | provide | 提供 |
43 | 24 | object | 物体 |
44 | 22 | by | に |
45 | 22 | some | いくつかの |
46 | 21 | from | から |
47 | 20 | information | 情報 |
48 | 20 | primitives | 初期の |
49 | 20 | symmetric | 対称 |
50 | 19 | usage | 利用方法 |
51 | 19 | version | 版 |
52 | 18 | are | それは |
53 | 18 | asymmetric | 非対称 |
54 | 18 | is | は |
55 | 18 | secure | 安全 |
56 | 17 | only | それだけ |
57 | 17 | slot | 枠 |
58 | 16 | an | と |
59 | 16 | applications | 応用 |
60 | 16 | parameters | 引数 |
61 | 16 | with | と |
62 | 15 | access | 接続 |
63 | 15 | algorithm | 算法 |
64 | 15 | domain | 領域 |
65 | 15 | it | それ |
66 | 15 | this | これ |
67 | 15 | used | 使用済み |
68 | 14 | any | どれか |
69 | 14 | different | 違う |
70 | 13 | secret | 秘密の |
71 | 13 | that | それ |
72 | 12 | api | application programming interface(短縮名) |
73 | 12 | data | 与件 |
74 | 12 | management | 管理 |
75 | 12 | objects | 対象 |
76 | 12 | storage | 記録 |
77 | 12 | values | 値 |
78 | 11 | slots | 枠 |
79 | 10 | certificate | 証明書 |
80 | 10 | control | 制御 |
81 | 10 | encryption | 暗号化 |
82 | 10 | private | 私的 |
83 | 10 | release | 公開 |
84 | 10 | required | 必要 |
85 | 10 | session | 節 |
86 | 10 | specification | 仕様 |
87 | 9 | decryption | 復号化 |
88 | 9 | have | 持ってる |
89 | 9 | implementation | 実装 |
90 | 9 | pki | Public Key Infrastructure(短縮名) |
91 | 9 | possibility | 可能性 |
92 | 9 | specific | 明確 |
93 | 9 | their | 彼らの |
94 | 9 | these | これらは |
95 | 9 | using | を使用して |
96 | 8 | at | で |
97 | 8 | content | 内容 |
98 | 8 | e | e |
99 | 8 | functional | 機能的 |
100 | 8 | functionality | 機能性 |
101 | 8 | if | もしも |
102 | 8 | its | これは |
103 | 8 | mechanism | 機構 |
104 | 8 | platform | 土台 |
105 | 8 | public | 公衆 |
106 | 8 | software | ソフトウェア |
107 | 8 | together | 一緒 |
108 | 8 | type | 型 |
109 | 8 | work | 仕事 |
参照(reference)
Glossary も 参考に入れましょう。
https://www.autosar.org/fileadmin/standards/R22-11/FO/AUTOSAR_TR_Glossary.pdf
[1] Standardization Template, AUTOSAR_TPS_StandardizationTemplate
[2] Requirements on AUTOSAR Features, AUTOSAR_RS_Features
Absolateしているのになぜここにあるのか不明。
Requirements on AUTOSAR Features, No.294, AUTOSAR R21-11(276) CP obsolete
関連文書(Related document)
AUTOSAR Abstract Platformへの道(詳細編)
2023年1月 記事数一覧
年末100記事を30点に仕上げる。
2023 書き初め
「はじめてのCAN/CANFD 」 ベクタージャパン <エンジニア夏休み企画>【読書感想文】
三方良し Udemy 車載LAN入門講座 CAN通信編
詳解 車載ネットワーク CAN, CAN FD, LIN, CXPI, Ethernetの仕組みと設計のために(1) 著者 <エンジニア夏休み企画 読書感想文>
詳解 車載ネットワーク CAN, CAN FD, LIN, CXPI, Ethernetの仕組みと設計のために(2)参考文献 <エンジニア夏休み企画>【読書感想文】
詳解 車載ネットワーク CAN、CAN FD、LIN、CXPI、Ethernetの仕組みと設計のために
AUTOSAR Abstract Platform User Group Weekly Report(1) 2022.1.8
AUTOSAR Abstract Platform User Group Weekly Report(2) 2022.1.15
更新資料 Abstract Platform, Vehicle Modelへの対応版
Requirements on Cryptography, AUTOSAR 889, R22-11, AP, 20230421
https://qiita.com/kaizen_nagoya/items/da4e9868a8a5edcd6267
<この記事は個人の過去の経験に基づく個人の感想です。現在所属する組織、業務とは関係がありません。>
文書履歴(document history)
ver. 0.01 初稿 20221202
ver. 0.02 URL追記 20230205
最後までおよみいただきありがとうございました。
いいね 💚、フォローをお願いします。
Thank you very much for reading to the last sentence.
Please press the like icon 💚 and follow me for your happy life.