あいさつ
英語ネイティブのエンジニアと働き始め4ヶ月ほど経ちますが
(参考: シリコンバレーで仕事得るのクッソ楽勝だったわ〜)
今でもたまに
$ git commit -m '
ウッ
ここで詰まる事は往々にしてあります.
特に急いでる時の煩わしさは甚だしいです.
どうせならそれっぽい英語を使いたいのでOSSや同僚のコミットメージの語彙の出現確率を調べてみましたら、
もちろんfeatureによってコミットメッセージの付け方など数多あるものの、一定の頻出パターンは見い出せたので筆を取りました.
(英語勉強しないと..)
方法
github.com/rails/railsのコミットメッセージ内における各動詞の出現確率を求め、
またOSSと仕事でのコミットメッセージの趣向も変わってくる事も勘案するため、
(仕事でDeprecateとか滅多に使わんし)
同僚に聞きつつ10つあげてみた.
以下列挙
(例は実際の同僚やOSS上でのコミットメッセージです.)
Add *A to *B
AをBに加える
例
Add ambiences to admin_notify_organizer_new_event email.
Remove *A from *B
BからAを取り除く
例
Remove config/database.yml from git index and add it to gitignore.
Move *A from *B to *C
AをBから*Cに動かす
例
Move admin_notify_venues_shortlisted email from LeadMailer to AdminMailer.
Replace *A with *B
AをBに取り替える
例
Replace the elaborate reloading connection checking scheme, just fix the Ruby-based MySQL adapter, ye?
Make *A *B
A をBにする、させる
例
Make javascript_include_tag :default behave correctly with application.js
例
Make counter_cache work with polymorphic belongs_to
Change *A to *B
AをBに変更する.
例
Change a to an for HTML word [ci skip]
Update *A to *B
AをBに更新する
例
Update edge to script.aculo.us to 1.7.1_beta3
Ensure *A
*A である事を確実にする.
that節とよく使うぽい.
例
Ensure that request.path never returns nil.
Use *A
*A を使う.
単体で用いるよりもinstead of や forの前置詞(下部で述べる)とよく使うっぽい
例
Use `Base.strict_decode64` instead of `Base.decode64` just as we do in encoding;
Fix *A
*Aを直す
例
Fix saving reject_reason when rejecting lead.
その他比較的頻度の高かった動詞
上記が題意となる頻出動詞10です.
以下はその他比較的頻度の高かった動詞です.
Refactor
例
Refactor RoutesReloader a bit to avoid creating extra hash objects
Improve
例
Improved the silence method on the logger to ensure restoring the old level
Extract
例
Extract InflectorTestCases so both inflector and string inflections tests can use them.
Deprecate
例
Deprecate using method_missing for attributes that are columns.
Avoid
例
Avoid empty transaction from setting has_one association on new record.
Simplify
例
Simplify Preloader#grouped_records code.
Define
例
Define the Duration#instance_of? method
Allow
例
Allow use of assert_template with the :file option.
Switch from *A to *B
例
Switch from SHA2 to BCrypt
Implement
例
Implement #== for column
Clean up
例
Clean up JobWrappers::ResqueWrapper.perform
Enable
例
Enable memcached service on travis for running cache tests.
Sorting *A by *B
例
Sort migrations by the migration ID.
Rewrite
例
Rewrite Account Setting page from ERB to HAML.
Support
例
Support multiple config.after_initialize blocks so plugins and apps can more easily cooperate.
Stop, Prevent
例
Stop relying on columns in sqlite quoting tests
Drop
例
Drop variable assignment in validations
前置詞(上記の動詞に情報を付加するもの)
with *P
*Pと一緒に、伴って
例
Fixed error with 'rails generate new plugin'.
for *P
*P のために
例
Add a simple API for fetching a list of entries from the cache
instead of *P
*P の代わりに
例
Use `Base.strict_decode64` instead of `Base.decode64` just as we do in encoding;
in *P
*Pの、で
例
Use strong_params in example
at *P
*Pの、で
例
Revert "log at debug level what line caused the redirect_to"
as *P
*Pとして
例
Stop messing up with instance variables, use protected as it was meant for
締め
他にもクラス名や名詞を列挙するものなども散見出来ましたし、
まあ伝わればなんでも大丈夫、というメンタリティも大事です。
完璧主義になりすぎると手が止まります。