Agile Manifesto などで有名な Robert C. Martin (a.k.a. Uncle Bob) のブログを訳してみました。
-
I will not produce harmful code.
害を及ぼすようなコードは書きません。 -
The code that I produce will always be my best work. I will not knowingly release code that is defective either in behavior or structure.
自分が書くコードがもっとも良いものであることを誓います。振る舞いや構造が悪いコードをリリースしません。 -
I will produce, with each release, a quick, sure, and repeatable proof that every element of the code works as it should.
リリースごとにコードのすべてが意図通りに動くことの、速く、確実で、再現可能な証明も併せて作ります。 -
I will make frequent, small, releases so that I do not impede the progress of others.
他の人の進みを妨げないよう、コマ目に、小さいリリースを行います。 -
I will fearlessly and relentlessly improve the code at every opportunity. I will never make the code worse.
常にコードを躊躇なく、常に改善していきます。間違ってもコードを悪くしません。 -
I will do all that I can to keep the productivity of myself, and others, as high as possible. I will do nothing that decreases that productivity.
自分や他の人の生産性を最も高く保つようにします。生産性を下げるようなことはしません。 -
I will continuously ensure that others can cover for me, and that I can cover for them.
他の人が自分をカバーできるよう、また、自分が他の人をカバーできるように保ちます。 -
I will produce estimates that are honest both in magnitude and precision. I will not make promises without certainty.
規模と正確性において正直な見積りを出します。確信のない約束はしません。 -
I will never stop learning and improving my craft.
常に学び、自分の技術を磨き続けます。