LoginSignup
32
27

More than 3 years have passed since last update.

オンラインミーティングを字幕付きで翻訳しながら聞く

Last updated at Posted at 2020-04-26

オンラインミーティングが増えている今日このごろ.
国際会議もオンラインで開かれていることでしょう.
そんなときに, 英語が聞き取れなくて「自動で文字起こししたい」とか「翻訳したい」って思いませんか?

実際に使ったわけではないですが, ふと思いついたのでここに記します.

手順

  • ループバック音源 (ステレオミキサー)
  • Chrome
  • ミーティングツール (zoom, skype, teams, pragli, ...)

ループバック音源 (ステレオミキサー)の用意

ここではWindows環境を想定して書くが, Macでも「ループバック音源」って調べれば何か出るかもしれない.
追記: どうやらMacでは有料or体験版のものしかないみたい. 何か無料のいい方法を見つけた方はコメントをお願いします.

ループバック音源とはPCから出る音源のことである.
たとえば, YouTubeで動画を再生すれば, その流れている音がループバック音源として扱われる.
すなわち, Zoomなどでミーティング中は, 相手の声がループバック音源になるわけだ.

基本方針:「ループバック音源」を「Google翻訳」のマイク入力とする

Windowsでは, ループバック音源は「ステレオミキサー」として知られている.
ステレオミキサーのデバイスをONにするには, 以下のwebサイトがわかりやすい.

ステレオミキサーがどうしても現れない場合は, 次のサイトを参照していただきたい.

レジストリをいじるため, よく読んで自己責任で行ってください.
よくわからない人は諦めることをオススメします.

サウンドの「録音」タブで「ステレオミキサー」が表示されている状態になればOK.
sound.png
※このとき, 「既定のデバイス」は「マイク」にしておかないと, ミーティング時に, 設定次第では自分の声が相手に届かず, パソコンの音が相手に届いてしまう可能性があります.

ChromeでGoogle翻訳を使う

ChromeでGoogle翻訳を開いて, 「音声入力をオンにする」を押して, マイクの使用を許可する.
google.png
そのあと, アドレスバーの右端のビデオマークを押して, マイクを「ステレオミキサー」に変更.
mic.png
変更後, リロード (Ctrl+R)してください.
これで準備は整いました.

ミーティング時に使う

あとは, Zoomなどのミーティング時に, Google翻訳の「音声入力をオンにする」を押すだけです.
特にミーティングに特化したことではないので, 試しにYouTubeの動画を翻訳してみよう.
たとえば, 英語の耳を作る!中級リスニング特訓(日本語音声なし)で試したところ,
translate.png
うまくいきました.
これで自動文字起こしと翻訳が同時にできますね.
Google翻訳以外にも, マイク入力から文字起こしするWebツールがあると思うので, ぜひ試してみてください.

おまけ

Zoomだと画面共有時にデフォルトでPCの音の共有もできますが, マイクをステレオミキサーにすれば, PCの音だけ共有できますね. (そのかわり, 自分の声が届かなくなるけど. )
また, PCの音声を共有できないミーティングツールでも, 共有できるのはいいですね.

zoom.png

古いWindows時代にあった「ステレオミキサー」がなくなっていて, 表示させるのに苦労したので, そのメモとして残すために時代の流れに乗せて記事を書きました.

32
27
0

Register as a new user and use Qiita more conveniently

  1. You get articles that match your needs
  2. You can efficiently read back useful information
  3. You can use dark theme
What you can do with signing up
32
27