やったこと
- I18nAPI Rails ガイドを読み進める
- 既存のコードでどう使われているか確認&クローンして弄ってみた
ログインページを変更してみる
ja.yml
# ja.yml抜粋
helpers:
label:
user:
login_name: "ゆーざーめい📝" #"ユーザー名"
password: "ぱすわーど🔐" #"パスワード"
remember_me: "りめんばーみー" #"次回から自動的にログイン"
sign_in_successful: "サイン★インしました♪"
flashメッセージで呼び出す
notice: t("sign_in_successful")
Active Recordモデルで翻訳
# ja.yml抜粋
activerecord:
models:
user: "ユーザー"
気づき
%iはコロンで並べて書くより書きやすく、またコードのまとまりが見易くなって良いなと思った。
👉before_action :login only %i(index show edit update destroy)
所感
i18nはアプリの国際化だけでなくいろいろな辞書として使い方があって奥が深いと思った。
よく使う単語を一元管理して、いろいろな所で再利用しやすい形にしていると学んだ。
コードを書いている途中で日本語入力に切り替えるのが億劫なので、日本語を書くファイルをまとめておけるのは良いなと感じた。
コードリーディングはとても勉強になった。