1
0

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?

【Claude 3.5 Sonnet】AIで作る超リアルな偽中国語!プロンプトエンジニアリング完全ガイド🔥

Posted at

皆さん、こんにちは。最近、Claude 3.5 Sonnetを使って偽中国語生成の実験をする機会があり、かなり面白い発見があったので共有させていただきます。特にインターネットミーム的な表現から古代中国風の格言まで、多彩な文体を生成できることに驚きました。

この記事のターゲット

  • AIを使った文章生成に興味がある方
  • 創作活動で中国風の世界観を表現したい方
  • プロンプトエンジニアリングを学びたい方
  • 日中のコミュニケーションに関心がある方

前提条件

  • Claude デスクトップアプリがインストールされていること
  • 有料プランへの加入(プロジェクト機能利用のため必須)
  • 中国語の知識は不要です!

環境情報

  • Claude デスクトップアプリ(最新版)
  • Claude 3.5 Sonnet(2024年2月時点)
  • 有料プラン契約済み
  • 執筆時期:2024年2月

1. はじめに

テキストを漢字だけで表現し、独特の雰囲気を演出する「偽中国語」。最近では、偽中国語専用SNS「対多」の登場により、技術者の間でも注目を集めています。この記事では、最新のAIモデルClaude 3.5 Sonnetを使って、誰でも手軽に偽中国語を生成できる方法をご紹介します。

プロンプトエンジニアリングの実践例として、また創作活動の新しい可能性として、ぜひ参考にしていただければと思います。

記事執筆のきっかけ

最近、偽中国語専用のSNS「対多」が大きな話題を呼んでいます。漢字だけを使って投稿を行うという独特のコンセプトが、技術者コミュニティでも注目を集めています。この流行に触発され、私もClaude 3.5 Sonnetを使って偽中国語生成の実験を行ってみました。予想以上に面白い発見があり、技術的な知見も得られたため、この記事を執筆することにしました。
最近、偽中国語専用のSNS「対多」が大きな話題を呼んでいます。漢字だけを使って投稿を行うという独特のコンセプトが、技術者コミュニティでも注目を集めています。この流行に触発され、私もClaude 3.5 Sonnetを使って偽中国語生成の実験を行ってみました。予想以上に面白い発見があり、技術的な知見も得られたため、この記事を執筆することにしました。

偽中国語とは?

偽中国語は、日本語や外国語の文章を中国語風に変換する表現技法です。2009年頃からインターネット上で普及し、創作物やコミュニケーションツールとして注目を集めています。例えば:

入力:「今日はとても良い天気ですね」
出力:「今日天気非常良!吉祥如意!」

このような変換により、独特の雰囲気や世界観を演出することができます。

なぜClaude 3.5 Sonnetなのか?

Claude 3.5 Sonnetには、偽中国語生成に特に適した以下の特徴があります:

  • 文脈理解力: 設定した世界観や人物像に沿った一貫性のある文章生成
  • 多彩な文体: 古風な格言から現代的なミーム表現まで対応
  • プロジェクト機能: 設定の保存と再利用が可能
  • 安定した品質: 文法的整合性を保ちながら、適度な「らしさ」を維持

2. 環境構築

Claude デスクトップアプリのインストール

  1. Anthropic公式サイトからデスクトップアプリをダウンロード
  2. インストーラーを実行し、指示に従ってインストール
  3. アプリを起動し、アカウントにログイン

有料プランへのアップグレード手順

デスクトップアプリから直接支払う場合

  1. 設定メニューから「サブスクリプション」を選択
  2. 「プランのアップグレード」をクリック
  3. 支払い情報を入力して完了

スマートフォンからギフトカードを使用する場合

  1. App StoreまたはGoogle Playストアでギフトカードを購入
  2. スマートフォンのAnthropicアプリをインストール
  3. アプリ内で「サブスクリプション」を選択
  4. ギフトカードを使用してプランをアップグレード
  5. デスクトップアプリで同じアカウントにログインすれば利用可能

3. 偽中国語生成システムの設計

エンジニアの視点から、偽中国語生成システムの設計について詳しく見ていきましょう。対多のような投稿を効率的に生成するためには、適切なシステム設計が重要です。

基本設計

生成システムは以下の要素で構成されます:

  1. 入力処理部分

    • 日本語または外国語のテキスト入力
    • 形態素解析による文章構造の把握
    • 特殊表現の識別
  2. 変換エンジン

    • 漢字変換ルールの適用
    • 文法構造の変換
    • 特殊表現の生成
  3. 出力生成部分

    • 変換結果の整形
    • 感情記号の付与
    • フォーマット調整

システムプロンプトの設計

# 基本設定
role: 日本語と中国語の通訳
goal: 入力文を偽中国語に変換
context: 2009年頃からのインターネット文化

# 変換ルール
1. 基本変換:
   - ひらがな・カタカナの除去
   - 「私」→「我」への変換
   - 助詞の除去
   - 可能な限り漢字に変換

2. 特殊表現の生成:
   - 古代中国の賢人風の格言
   - インターネットミーム風フレーズ
   - 「〇〇注意」「〇〇必至」警告文
   - 「神級」「絶頂」「至高」誇張表現

3. 外来語の処理:
   - コンピュータ → 計算機
   - インターネット → 網絡
   - スマートフォン → 智能手機

評価基準の設定

品質管理のため、以下の評価基準を設定します:

  1. 漢字の適切性

    - 一般的な漢字を優先使用
    - 過度に難しい漢字を避ける
    - 意味の通じやすさを重視
    
  2. 文法構造

    - 主語-述語-目的語の基本構造維持
    - 適切な助詞の省略
    - 文の簡潔さ
    
  3. 原文の意味保持

    - 核となる意味の維持
    - 文化的ニュアンスの考慮
    - 誤解を招かない表現選択
    

出力フォーマット

{
    "original": "元の日本語または外国語",
    "fake_chinese": "変換後の偽中国語",
    "explanation": "変換のポイント説明(任意)"
}

実装例

{
    "role": "偽中国語翻訳者",
    "rules": {
        "basic": [
            "ひらがな除去",
            "カタカナ除去",
            "助詞除去"
        ],
        "special": [
            "格言生成",
            "ミーム表現",
            "誇張表現"
        ],
        "foreign": {
            "コンピュータ": "計算機",
            "インターネット": "網絡",
            "スマートフォン": "智能手機"
        }
    }
}

ハマりポイント

  1. 文の長さと複雑さ

    • 長文は分割して処理
    • 複雑な文法は簡略化
  2. 特殊表現のバランス

    • 誇張表現は1-2個まで
    • 格言は文脈に応じて
  3. 外来語の処理

    • 新しい用語への対応
    • 適切な漢字表現の選択

次のセクションでは、これらの設計に基づいた具体的な実装方法と、実践的な使用例をご紹介します。

4. 実践例とプロンプトパターン

基本的な会話文の変換

入力:「今日は学校に行きます」
出力:「我今日行学校!」
解説:
- 「私は」→「我」
- 助詞(は、に)を除去
- 文末に「!」を追加

誇張表現を含む文章

入力:「このゲームはとても面白いです」
出力:「此遊戯神級面白!至高娯楽!」
解説:
- 「とても」を「神級」に強調
- 補足として「至高娯楽」を追加

警告文の生成

入力:「気をつけてください」
出力:「要注意!危険必至!」
解説:
- 「〇〇注意」パターンの活用
- 「必至」による緊急性の強調

5. 多言語対応

各言語の特徴と変換のポイント

  1. 英語からの変換
入力:「I love programming」
出力:「我愛編程!」
解説:
- 主語「I」→「我」
- 動詞は漢字に直接変換
- 目的語も適切な漢字に変換
  1. 他の言語からの変換
入力:「Bonjour, comment allez-vous?」(フランス語)
出力:「早安!身体如何?」
解説:
- 挨拶は時間帯に応じた漢字表現
- 疑問文は適切な漢字と「?」で表現

多言語プロジェクトの設定

role: 多言語翻訳者
設定:
- 入力言語の自動検出
- 適切な漢字表現への変換
- 文化的なニュアンスの考慮

6. 応用テクニック

文体のバリエーション

  1. 古風な文体
入力:「よい一日でした」
出力:「此日甚好!吉祥如意!」
  1. インターネットミーム風
入力:「最高です」
出力:「神級完美!極上至高!」
  1. 格言風
入力:「努力は大切です」
出力:「勤勉修行,功徳必至!」

トラブルシューティング

よくあるハマりポイント

  1. 変換が不自然になるケース

    • 助詞の除去しすぎで意味が通じなくなる
    • 誇張表現の使いすぎ
  2. 対処法

    • 重要な助詞は残す
    • 誇張表現は1-2個に抑える
    • 文の基本構造を維持する

6. まとめ

偽中国語生成において、以下のポイントを押さえることで、より自然で効果的な表現が可能になります:

  • 基本ルールの適切な適用
  • 文脈に応じた文体の選択
  • 適度な誇張表現の使用
  • 文法構造の維持

今後の展望

  • より多様な文体やスタイルの実装
  • コミュニティでのプロンプト共有
  • 新しいユースケースの開発

参考文献・リソース

以上、偽中国語生成の基本から応用までご紹介しました。実際に試してみると、より理解が深まるのではないでしょうか。もし質問やご意見がありましたら、コメントでお気軽にお声がけください!


1
0
0

Register as a new user and use Qiita more conveniently

  1. You get articles that match your needs
  2. You can efficiently read back useful information
  3. You can use dark theme
What you can do with signing up
1
0

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?