0
0

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?

「久須尼自利」は「굿 내 실」なのか

Posted at

Lee SeungJae (李丞宰)『Old Korean Writing on Wooden Tablets and its Implications for Old Japanese Writing』(Seoul Journal of Korean Studies, Vol.27, No.2 (December 2014), pp.151-185)を横目に、『日本書紀』卷十九に出てくる「久須尼自利」を新羅語だとみなして、Universal Dependenciesで書くというムチャに挑戦してみた。

# text = 久須尼自利
1	久須	굿	NOUN	_	_	3	vocative	_	Lang=oko|SpaceAfter=No
2	尼	내	PRON	_	_	3	det	_	Lang=oko|SpaceAfter=No
3	自利	실	NOUN	_	_	0	root	_	Lang=oko|SpaceAfter=No

oko.png

「自利」は、末音添記「糸利」すなわち「실」を、いわゆる万葉仮名で記述したものだと考えられる。とすれば「久須」は「굿」とみなして大丈夫そうだ。悩ましいのは「尼」で、頭音が「ㄴ」の開音節に見えるが、それでも「니」「내」など色々ありうる。とりあえず、現代韓国語の一人称属格「내」を当ててみたが、これが新羅語において「내」だった保証はない。

この「尼」に対し、河野六郎『百済語の二重言語性』(朝鮮の古文化論讃, 1987年4月, pp.81-94)は

尼自利の尼は니と読み、「行く」の義ではないかと思われる。中期語に니「行く」という動詞があった。

としており、動詞「니」とみなしている。ただ、ここに動詞が入ってしまうと、つづく「自利」の解釈が、私(安岡孝一)には超難題になってしまう。うーん、難しいなあ。

0
0
0

Register as a new user and use Qiita more conveniently

  1. You get articles that match your needs
  2. You can efficiently read back useful information
  3. You can use dark theme
What you can do with signing up
0
0

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?