1
0

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?

More than 1 year has passed since last update.

MtGのフレーバーテキストを解体してマルコフ連鎖を用いて文体模倣してみた

Last updated at Posted at 2023-01-02

フレーバーテキストってかっこいいよね

Jor_Kadeen.py
import numpy as np
import pandas as pd
import csv

file_path = '/Users/JorKadeen/default-cards-20221231100504.json'
JorKadeen = pd.read_json(file_path)
sav = JorKadeen['flavor_text']
sav.to_csv("flavor_texts.csv")

Scryfall (https://scryfall.com/docs/api/bulk-data) からダウンロードしてきたdefault-cards-20221231100504.jsonっていう全てのカードの全ての情報がまとめてあるCSVファイルからフレーバーテキストの列を抜き出して保存する

Jor_Kadeen2.py
csv_file = open("/Users/JorKadeen/flavor_texts.csv",'r')

#列を取得する
a_list = []
for row in csv.reader(csv_file):
    a_list.append(row[1]) #取得したい列番号を指定(0始まり)

# 先頭行を削除しておく
del a_list[0]

# テキストに書き込むテキストを作成
a_text = ""
for a in reversed(a_list):
    a_text += a
    a_text += "\n"

a_file = open("syuturyoku.text","w")
a_file.writelines(a_text)
a_file.close()

ググったら出てきたサンプルに感謝しながら、フレーバーテキストだけを抜き出したものをtextファイルに出力する

JorKadeen3.py
import markovify
from deep_translator import GoogleTranslator

with open("/Users/JorKadeen/syuturyoku.text") as f:
    Ftext = f.read()

# Build the model.
text_model = markovify.Text(Ftext)


text = text_model.make_sentence()
print(text)
translated = GoogleTranslator(source='auto',target='ja').translate(text=text)
print(translated)
print("")

マルコフ連鎖というのは文と文のつながりを数式にして云々
これをうまく利用すれば作文botを作ることができる
今回は先ほど作成したフレーバーテキストだけを抜き出して収録したテキストファイルを辞書として学習させ、その学習結果をもとに新たなフレーバーテキストを生成してもらう
作ってもらった英語のフレーバーテキストを日本語に翻訳してお前らでも読めるようにしてやる

markovifyというモジュールを使えば簡単にマルコフ連鎖ができる 俺は何も頭使ってない
d--p_translatorというモジュールを使えば簡単にグーグル翻訳に突っ込める 俺は何も頭使ってない

【出力させたら出てきたもの】

Many are loyal to battle.
多くは戦いに忠実です。
(普通に意味が通じる 蟻か何か?)

So why does some of her deadly accuracy, if it isn't the stifling heat but the spirits doomed to lead.
では、なぜ彼女の致命的な正確さの一部は、息苦しい暑さではなく、精霊が導く運命にあるのであれば.
(微妙に意味が通じていない。「精霊が導く運命にあるのであれば。」は普通にかっこいい)

Angels watch over mortals with heavy and sorrowful hearts.
天使は重くて悲しい心で人間を見守っています。
(どことなく本物のフレーバーテキストっぽいものが出力された)

The realms crashed together, with Bretagard at the faithful repaired her likeness with wood, straw, twine, and clay.
王国は崩壊し、信者のブレタガルドは木、藁、麻ひも、粘土で彼女の肖像を修復しました。
(togetherとwithがノイズか?)

The earliest mystics believed that the ogre never even felt the rumblings turned out to be lost should a single moment.
初期の神秘主義者は、オーガは鳴き声が一瞬たりとも失われたとさえ感じなかったと信じていました。
(「神秘主義者は〜信じていました」って軸があるからいかにもフレーバーテキストっぽい感じに仕上がってる)

You guys go on to become something else.
あなたたちは、別のものになっていきます。
(ファイレクシアのカードに書かれてたらビビりそう)

They'll chew through each other and raised him from the dying, and some, most horribly, from the Mirari as though it was his first mistake.
彼らはお互いをかみ砕き、彼を瀕死の状態から復活させ、最も恐ろしいことに、それが彼の最初の過ちであるかのようにミラーリから復活させました.
(固有名詞もちゃんと登場するんだ 知らなかった)

It took the wheel of the Roil and the silence of death.
それは乱動の輪と死の沈黙を取りました。
(実カードに書かれてそうな仕上がり かっこいい)

Though lifeless, the skull of the air, the Mahamoti djinn rides on the Salt Road where it came from Yavimaya.
命はなく、空気の頭蓋骨であるマハモティのジンは、ヤヴィマヤからやってきたソルト ロードに乗っています。
(ソルトロードはアブザンの地名 それがヤヴィマヤから来る謎)

The parched earth still shielded those few souls with the flame as bright burns half as long.
乾いた大地は、半分の長さの明るい燃えるような炎でまだそれらの少数の魂を保護していました.
(半分の長さのってところがなければ普通にかっこいいフレーバーテキストだと思う)

Enthusiasm can be contained in a finite space.
熱意は限られたスペースに閉じ込めることができます。
(青の打ち消し呪文みたい)

And the more teeth there seem to understand that the forest beyond the reach of stalking cats.
そして、そこに歯があればあるほど、ストーカー猫の手の届かない森であることを理解しているようです。
(わけが分からん)

No one knows whether they were a lot more straightforward.
彼らがもっと単純だったかどうかは誰にもわかりません。
(ゴブリンが全体除去されるカードに書いてありそう)

Jace surmised that they forged a swarm of dust escapes the dutiful cleaners that keep massive golems and structures standing can also tear it from the muck of the Great Conduit.
ジェイスは、巨大なゴーレムと建造物を立てたままにしておく従順な掃除人から逃れる塵の群れが、グレート コンジットの泥からそれを引き裂くことができると推測しました。
(掃除人・・・? 引き裂く・・・?どういうシチュエーションだよ)

An early inspiration for Urza, Tocasia's Onulets contained magical essences that could reforge Esper in ethereal perfection.
ウルザの初期のインスピレーションであるトカシアのオヌレットには、エスパーをエーテルのような完璧さで再構築できる魔法のエッセンスが含まれていました。
(実カードのフレーバーテキストに書かれてもおかしくなさそうな力作)

1
0
0

Register as a new user and use Qiita more conveniently

  1. You get articles that match your needs
  2. You can efficiently read back useful information
  3. You can use dark theme
What you can do with signing up
1
0

Delete article

Deleted articles cannot be recovered.

Draft of this article would be also deleted.

Are you sure you want to delete this article?