Help us understand the problem. What is going on with this article?

技術英語 > to narrow the gap between rich and poor. / narrowing down these options

More than 5 years have passed since last update.

@ LOE > June 8, 2012
http://loe.org/shows/shows.html?programID=12-P13-00023

to narrow the gap between rich and poor.



narrowで思い出すのは

narrowing down these options

会議英語関連の本に掲載されていたもので、選択子の絞り込みの場面で使われていた



関連して思い出したのは

http://eow.alc.co.jp/search?q=near-sighted&ref=sa

near-sighted
2. 〈主に米・軽蔑的〉近視眼的な、目先のことしか見えない、目先のことばかり考える、短絡的な、先見の明のない

7of9
セブンオブナインです。Unimatrix 01の第三付属物 9の7という識別番号です。Star trek Voyagerの好きなキャラクターです。まとめ記事は後日タイトルから内容がわからなくなるため、title検索で見つかるよう個々の記事にしてます。いわゆるBorg集合体の有名なセリフから「お前たち(の知識)を吸収する。抵抗は無意味だ」。Thanks in advance.
Why not register and get more from Qiita?
  1. We will deliver articles that match you
    By following users and tags, you can catch up information on technical fields that you are interested in as a whole
  2. you can read useful information later efficiently
    By "stocking" the articles you like, you can search right away