LoginSignup
0
0

More than 5 years have passed since last update.

技術英語 > only if it [is properly installed], properly operated, and properly maintained / link: appropriate vs proper > 更新停止

Last updated at Posted at 2017-05-11

BANNER社のEZ-SCREEN LS Safety Light Screen
https://www.bannerengineering.com/us/en/products/machine-safety/safety-light-curtains/simple-rugged-safety-light-curtains-ls-series.html
Instruction Manual
http://info.bannerengineering.com/cs/groups/public/documents/literature/179480.pdf
p5

The device can provide the required safeguarding function only if it is properly installed, properly operated, and properly maintained.

意訳 「この装置は、適切に設置され、適切に操作され、適切に保守された場合に限り、要求される安全防護機能を提供することができます。」

8 : marked by suitability, rightness, or appropriateness



Yosh yさんによる記事

appropriate vs proper

Properは”本来持っている特性に対して、適正であるか”とか”本質に対して、忠実であるか”という意味があります。



BANNER社の製品取説に戻ると、「本来装置が持っている特性に対して忠実になるためにproperly installed, properly operated, properly maintainedしてください」ということなのだろう。

更新停止

(追記 2017/05/12)

TechEnglishとしての投稿はQiita上ではこれが最後です。

移行先をいくつか試して、検索性の高さからesa.ioにすることにしました。

投稿した記事に関してコメントいただき、自分が知らない事項を学ぶ機会があったことはQiitaの良い点でした。

TechEnglish以外で、各種トラブルシューティングや、設計検討、プログラミングに関する投稿はQiitaで継続するか、esa.ioに完全移行するかは思案中です。

0
0
0

Register as a new user and use Qiita more conveniently

  1. You get articles that match your needs
  2. You can efficiently read back useful information
  3. You can use dark theme
What you can do with signing up
0
0